Na prova do vestibular, uma questão dava como incorrreta a seguinte separação silábica: a-brup-ta-men-te.No dicionário encontrei "ab-rup-to".Achei estranho e perguntei para dois professores na Internet, porém continuei com a dúvida, pois um separou assim: ab-rup-ta-men-te e outro assim: a-brup-ta-men-te. Afinal qual a separação correta?
Ao contrário do que tenho feito com outros jovens e amigos (sou professor do Ensino Secundário, disciplina de Psicologia), não consigo ajudar o brasileiro Ederson a ter uma ideia do significado do seu nome. Consultados vários dicionários (o do professor J. P. Machado à cabeça) e 'sites', nenhum fala do nome Ederson. Dão-me uma ajudinha?
Queria que vocês me explicassem os radicais de felicidade e infelizmente.
A exemplo de latino-americano e centro-americano, deve escrever-se américa-latina e américa-central (em começo de parágrafo América-latina e América-central)?
Obrigado pela ajuda.
Gostaria de saber se existe alguma palavra na língua portuguesa que pode ter a sua acentuação gráfica justificada por mais de uma regra gramatical.
Vivo na Galiza e ando à procura das origens do meu nome. Escrevemos nós "Milleiro", mas tenho achado em Portugal e no Brasil várias pessoas com "Melheiro", "Milheiro" e "Milleiro". Gostaria de saber qual é o significado que têm estas palavras em português, se tiverem algum; também queria saber como dizem os portugueses "Milleiro", com a consoante palatal como se fosse "lh"?
Já perguntei o mesmo no ano passado mas ninguém me tem respondido. Talvez agora...
Muito obrigada.
Eu estava lendo um livro de Machado de Assis e li: "mostrava-se-lhe os pés". Eu gostaria de saber quando e como eu poderia usá-la. Gostaria de saber também o nome dessa construção...
Qual é a origem da expressão "assentar praça" que significa "ir para a tropa" ou "ser incorporado"?
Os que participam num fórum são...?
Foristas? Este termo não o encontro em nenhum dicionário, mas já o vi ser utilizado.
Se não, qual a palavra correcta?
Obrigado!
Gostaria de saber o seguinte:
Os dicionários trazem ótico como relativo ao ouvido. Entretanto a mesma grafia tem-se como variável de óptico relativo aos olhos.
Como se explica a diferença de sentidos se são palavras homógrafas?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações