Uso do conjuntivo futuro
Sou uma estudante italiana de língua portuguesa e queria saber mais sobre o uso do conjuntivo futuro na hipotética real.
Hamlet: "hic et ubique"
Lendo Hamlet, deparei com a expressão latina "hic et ubique". Qual seria a tradução?
Obrigado.
Mau / ruim
Faço faculdade de Letras no Rio de Janeiro, Brasil, e sou apaixonado por língua portuguesa. Eu, meu professor de Morfologia e mais três amigos vamos apresentar um trabalho no próximo congresso da SIPLE que vai acontecer na universidade da PUC, aqui mesmo no Rio, no mês de Novembro. Para tal, precisamos de uma ajudinha de vocês: o que pode nos dizer a respeito de quando usamos a palavra "ruim" e quando usamos "mau" numa frase?
Obrigado desde já.
Aumentativo de mão
Gostaria de saber qual o aumentativo de mão?
O epónimo de mansarda
Descia a Avenida das Forças Armadas, em Lisboa, e de repente a minha mulher diz: «Olha, uma mansarda.» Digo-lhe que não é uma mansarda e que o nome provém do apelido de um arquitecto. Qual é o epónimo: Mansard (François Mansard) ou o nome comum «mansarda»? Um renovado bem-haja para toda a equipa.
Feminino de colono
Qual o feminino de "colono"? "Colona" estará correcto? Grata pela atenção.
A definição de sujeito
O que é o sujeito?
«A minha esperança é que...»
1) «A minha esperança é que ele conte a verdade.» 2) «A minha esperança é de que ele conte a verdade.» 3) «A minha esperança é a de que ele conte a verdade.» Eu gostaria de saber qual das orações está construída corretamente. É que não consigo definir diferença entre elas, porque, segundo meu entendimento a esse respeito: a) O primeiro período é formado por uma oração substantiva predicativa, ou seja, «minha esperança» = «que ele conte a verdade»; b) O segundo período tem uma oração substantiva completiva nominal, exercendo função análoga à da expressão «ao próximo», na frase «O seu amor é ao próximo»; c) E o último período tem como predicativo um pronome demonstrativo seguido de uma oração completiva nominal, isto é, «A esperança de que ele conte a verdade é a minha esperança». Por favor, peço que esclareçam a questão e a expliquem de maneira abrangente. Grato de antemão.
Lisboa = Lx.ª
Qual é a terminologia correcta: Lx.ª ou Lx para Lisboa, considerando que "Lisboa" é um substantivo feminino.
Cessionário
Como se escreve cessionário? Está certa essa ortografia? Em qual 'site' eu consigo tirar essas dúvidas?
