Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
João Carlos Wiken Brasil 5K

Às interessantes considerações sobre o tema em epígrafe, tratado por Ciberdúvidas em 11/5, gostaria de acrescentar que no começo do século XX o carnaval carioca não era habitualmente referido como "carnaval", e sim como "entrudo". Era, esse entrudo, uma manifestação muito estigmatizada por seu vandalismo. Não havia tanta música, não havia tanta dança.

Assemelhava-se a um campo de batalha, e seus participantes mais exaltados jogavam-se água, algumas vezes urina, e até... fezes. Não é por outra razão que o então Prefeito do Rio de Janeiro, Pereira Passos, aboliu o entrudo e reprimiu seus adeptos com força policial.

Confesso nunca ter ouvido falar da expressão «enfezar o carnaval». Não obstante, ouso especular que o vandalismo praticado nos tempos do entrudo – particularmente quando de fezes se trata – alguma relação poderá guardar com o verbo enfezar, no contexto específico.

Isabel Gama Portugal 8K

"A tia Benedita fez um pudim de maracujá que é de tentar um santo".
   Alice Vieira, Caderno de Agosto.
   Que recurso estilístico foi aqui utilizado pela autora?

Patrícia de Jesus Fernandes Brasil 46K

Preciso de um modelo de texto que contenha uma linguagem referencial. Pode ser letra de música, poema, etc.

Paulo Coelho Portugal 5K

Gostaria de saber qual o significado das palavras proxémia e quinestésia, e, já agora, se são palavras portuguesas, uma vez que não as consegui encontrar em nenhum dicionário. Somente encontrei referências à palavra proxémia em contextos sociológicos, embora sem conseguir perceber o seu significado.

Mércia Brasil 10K

Gostaria de saber qual a importância do uso da norma culta para os profissionais que atuam na área de [gestão] de empresas, como administrador, marketing.

Maria Beaty Ott Tradutora e revisora Brasil 6K

Tenho encontrado a palavra estatuto, no singular, em códigos brasileiros e estatutos (plural) em citações em espanhol. Ouve-se no Brasil, por exemplo, "O Estatuto da Terra" ... e "Os Estatutos da Terra" etc. Qual é a forma correta?

Ênio Brasil 6K

Li num livro sobre arqueologia que na Bolívia situa-se a planície de Nazca, que no Peru está a cidade inca de Cuzco. Não acha que melhor ficaria escrevendo planície de Nasca e cidade de Cusco?

Afora isto, peço permissão para enviar outras dúvidas.

Antecipadamente agradeço eventual resposta. Saudações!

Ana e Laura Buenos Aires, Argentina 27K

Poderia ajudar-nos, esclarecendo a seguinte dúvida: a que se chama "oração intercalada"?

Gratas pela sua resposta.

Manuel Santos Portugal 8K

Não encontrei nos dicionários que consultei o termo "energívoro", que por vezes aparece associado a "processo", com o significado de "consumo intenso de energia". O termo existe? Se ainda não existe, estaria bem formado? Em substituição ou alternativa, poder-se-ia usar energívero? Se for legítimo usar tal termo (com "e" ou com "o"), ele não significaria simplesmente "que consome energia", sem que tenha de ser "muita"?

Antecipadamente grato e os melhores cumprimentos.

Maria Manuel Borges Portugal 7K

Deveremos usar a expressão "sonhos azuis celeste", uma vez que dizemos "sonhos azuis", ou "sonhos azul celeste", uma vez que usamos o singular em expressões como "sonhos cor-de-rosa"? Sou professora de português, mas surgiu-me a dúvida...

Bem-hajam por estarem aí!