DÚVIDAS

Evicção
Revestindo o mesmo significado nas línguas francesa e inglesa, como se deverá traduzir em português o termo "eviction" ("forced evictions and human rights") para que se mantenha o mesmo sentido de interpretação? Trata-se de um contexto no âmbito dos direitos humanos. Obrigada pelo vosso esclarecimento. Visto que se inicia um novo ano, gostaria de desejar a toda a equipa um Próspero Ano Novo bem como para o Ciberdúvidas e, claro está, para a língua portuguesa.
Transcrição fonética: perante, pedante, querubim, etc.
Sou estudante do curso de Ensino Básico – 1.º Ciclo e, numa aula de português, surgiram dúvidas quanto à transcrição fonética das seguintes palavras: "perante", "pedante", "querubim", "piada" e "piano" (estão a cheio os sons relativamente aos quais surgiu a dúvida). Uma vez que não consigo encontrar nenhum dicionário de português com transcrição fonética das palavras, agradecia que me ensinassem a transcrição correcta destas palavras no dialecto norma-padrão, com explicação. Muito obrigado.
Camândrio
Em alguns meios de comunicação, bem como na chamada literatura leve (designo desta forma o subgénero literário a que se convencionou designar "light", termo que, num sítio com estas características, seria de utilização imperdoável), pode encontrar-se, por vezes, o termo "camandro" (normalmente enquadrado em frases em que predomina o calão, como por exemplo: "o gajo teve um galo do camandro"). Apesar das investigações que levei a cabo em alguns conspícuos dicionários, não encontrei qualquer referência a este vocábulo. A única palavra que, vagamente, se lhe assemelha, é "Escamandro", referido, na literatura clássica, como o principal rio de Tróia (confira-se, por exemplo, Eurípides, em "As Troianas", vs. 28 e 29: "Ressoa o Escamandro com os gemidos de muitas cativas ao serem sorteadas pelos seus amos", ou na mesma obra, vs. 374 a 377: "Assim que chegaram às margens do Escamandro, morreram um a um, não porque os tivessem espoliado das suas fronteiras, nem das muralhas da sua pátria"). Será esta, afinal, a origem de "camandro"? Muito obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa