DÚVIDAS

Damião de Góis
Gostaria de saber qual das duas possibilidades é a correcta, Góis ou Goes. Sou jornalista e recentemente escrevi um artigo sobre o aniversário do nascimento deste humanista. Nas informações que recebi vinha escrito Góis, assim como em várias pesquisas que efectuei. Mas o meu editor diz que sendo uma figura do século XVI, nos devemos manter fiéis à língua e escrever Goes. Na minha perspectiva pessoal, acho que é uma questão de opção pessoal. Senão também escreveríamos Luiz Camoes; se não estou em erro, era assim que se escrevia. Como ficamos então, Góis ou Goes?
Frases com o mesmo sentido
Gostaria de conhecer a opinião da equipa do Ciberdúvidas sobre as seguintes frases: "Não teve lugar a rápida derrota da França, como estava previsto no plano de guerra dos Alemães." e "Como estava previsto no plano de guerra dos Alemães, a rápida derrota da França não teve lugar." A dúvida é sobre se têm exactamente o mesmo sentido ou, como julgo, a primeira significar exactamente o oposto da segunda. Para mim, na primeira o que se diz é que os Alemães previram que a França fosse rapidamente derrotada, o que não aconteceu. Na segunda, o sentido que apreendo é o de que os Alemães previram que a França não fosse rapidamente derrotada, o que de facto veio a acontecer.
Sobre a colocação pronominal
Gostaria de saber em que casos é obrigatória a próclise após a partícula "que" no português de Portugal. Tenho essa dúvida pois ao consultar Ciberdúvidas vi, por um lado, que na frase "Se a pergunta for difícil, avise-me, que eu lhe enviarei a resposta" (6/7/2001) era possível também utilizar o pronome em posição mesoclítica se a frase fosse dita pausadamente. Por outro lado, ao comentar as diferenças sintáticas entre o português de Portugal e do Brasil (17/03/1999), afirmou-se que no Brasil há freqüentemente trocas entre ênclise e próclise, em relação ao que é usual em Portugal (ex: que se diz/ que diz-se). Talvez a colocação pronominal dependa da eufonia da frase, ou de se o "que" tem função de conjunção ou de relativo.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa