Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Maria João Silva Secretária Portugal 4K

Como secretária sou diariamente confrontada com a redacção de textos e, muitas vezes, surgem dúvidas quanto ao plural de certas palavras (normalmente estrangeirismos), como por exemplo:
– fax / faxes
– scanner / scanners
– e-mail / e-mails
– dossier / dossiers
É incorrecto utilizar estas palavras? Faz sentido o seu plural?
Antecipadamente grata pela vossa especial atenção.

Manuel Halpern Tradutor Portugal 3K

Li a palavra narrema num texto publicado num jornal, mas não a encontrei no Dicionário Houaiss. A palavra existe? O que quer dizer?
P.S. - Eis a frase, retirada de um texto sobre a escritora Virginia Woolf:
«(...) Ao chamar a atenção para a idiossincrasia, as raízes, e o reconhecimento da integração de narremas de Mrs. Dalloway, a homenagem ao método da escritora em The Hours tem em si a tematização do carácter positivo da influência, explorando a relação de estratégias vanguardistas com a ideia da crise do romance e o progressivo deslocar do centro de interesse da trama para o processo de contar.»

Cristina Mota Funcionária pública Porto, Portugal 6K

Estou com dúvidas quanto à utilização do verbo cotejar na seguinte frase: «Perspectivamos para o ano de 2003 um desempenho que se coteje com o de 2002» ou «Perspectivamos para o ano de 2003 um desempenho que se coteja com o de 2002»?

Jorge Luís Funchal, Portugal 10K

Sou aluno do 10.º ano, de uma escola do Funchal. Não consigo distinguir o predicativo do complemento directo do atributo e gostaria que me pudessem ajudar relativamente ao assunto exposto. Assim, na frase, «O Zé contou uma história fantástica», qual é a função desempenhada pelo vocábulo "fantástica"? Uma professora disse que é atributo, outra disse-me que é p. c. directo. Consultei três gramáticas e deparei-me com a mesma divergência.
Há outras frases que me suscitam uma enorme confusão, agradecia a vossa ajuda.

Natália Fialho Portugal 23K

Gostava que me explicassem a diferença entre as duas frases: «Se calhar o motorista adormeceu» e «Talvez o motorista tivesse adormecido». Pensei que «se calhar» e «talvez» tivessem o mesmo valor, e não consegui encontrar nenhuma regra que me explicassem por que, no caso de «talvez», tenho que usar o pretérito mais-que-perfeito composto do conjuntivo, e não o posso usar na construção da outra frase.

Obrigada pela ajuda.

Ana Syder Fontinha Tradutora Portugal 5K

O comprimento é de 5 m? Ou o comprimento é 5 m?

Tenho uma dúvida existencial urgente.

Qual é a expressão correcta?

«O comprimento desta haste é 5 metros» ou «O comprimento desta haste é de 5 metros»?

Agradecida.

Cesário Simões Jr. Brasil 4K

Gostaria de saber se podem me ajudar a encontrar o termo usado para designar o «excesso de correção que leva ao erro». Em nossa língua é comum trocar-se o "e" pelo "i" (por exemplo, teste –> testi, peru –> pirú, leite –> leiti, ataque –> ataqui) e o "o" pelo "u" (tudo –> tudu, papo –> papu, botão –> butão). Isto só é menos comum no sul do Brasil. Aí já constatei o «excesso de correção» levar a erros do tipo transformar "diferente" em "deferente"... Como se chama esta alteração?

Lembro-me vagamente de ter apreendido isto no ginásio ou no segundo grau...

Obrigado!

Teixeira e Oliveira Portugal 7K

Muito agradecia que me informassem da etimologia e da chegada ao Português do vocábulo cicerone, que uma minha professora do Liceu abominava, já lá vão... quase 60 anos!

Elcie Helena de Oliveira Brasil 26K

Qual a diferença entre Contrato Civil e Contrato Comercial?

Roberto Luiz da Costa Brasil 13K

«Calmamente» é um advérbio de modo. E quanto à expressão «com calma»? Obrigado.