A vírgula antes do pronome relativo cujo
Sou aluna de Comunicação Social. Há cerca de um mês fiz uma entrevista no âmbito da disciplina de Técnicas de Expressão Escrita. Uma das perguntas colocadas foi: «Como foi a adaptação a países cujos padrões culturais divergem claramente dos nossos?». Quando a entrevista me foi entregue (já corrigida), a docente havia acrescentado uma vírgula que me parece inoportuna: «Como foi a adaptação a países, cujos padrões culturais divergem claramente dos nossos?». Não me parece que a vírgula entre "países" e "cujos" seja adequada, mas a professora assegurou-mo. Será que me podem esclarecer? Desde já obrigada e parabéns por esta iniciativa!
Igrejas evangélicas
Qual a definição de Igreja evangélica? Todos dizem que são cristãos, os protestantes e os católicos, mas qual a definição real de igreja evangélica?
Cataplana
Qual é a origem etimológica da palavra "cataplana"?
Drepanocitose
Que tipo de doença é esta?
Rossio
Qual a grafia correcta: Rossio ou Rocio?
Qual a origem desta palavra e porque razão designa ela o centro de uma cidade?
Habitual "vs." habitualmente
Vi numa minuta de procuração fornecida por um serviço público o seguinte:
«Fulano, residente habitualmente na rua…»
Qual a forma correcta de dizer? “Habitualmente” ou “habitual” (i.e. residente habitual em)?
«Caçar arrebelas»
Gostava de saber o significado da expressão «caçar arrebelas», utilizada por Fernando Namora no livro Retalhos da Vida de um Médico. Muito obrigado.
Colaborante
Li numa acta do 12.º ano do ensino secundário que «a turma costuma ser pouco participativa e pouco colaborante». A minha dúvida consiste em saber se a expressão "colaborante" existe, ou se é a forma incorrecta de "colaboradora".
Sobre verbo adequar
Pode explicar-me por que é defectivo o verbo adequar? A princípio, pensei que houvesse relação com a dificuldade de pronunciar certas formas do verbo, mas outros de fonética semelhante (como averiguar e obliquar) não são defectivos. Aliás, enquanto o PO é peremptório quanto à defectividade deste verbo, a NG apenas refere que "os verbos adequar e antiquar usam-se quase que exclusivamente no infinitivo pessoal e no particípio." Qual a explicação para isto? Muito obrigada e desculpem o tempo que vos tomei.
Slogan em publicidade
Existe uma tradução para "slogan", em seu sentido publicitário, atual?
