«Aqui não se fia»
De um modo provavelmente errado e sem qualquer fundamento, para além de uma vaga associação à célebre figura do Zé Povinho do Bordalo, sempre entendi que expressões do tipo «Aqui não se fia» ou «Aqui não há fiado» são formas demasiado vulgares e pouco... elegantes de dizer. Estarei completamente enganado? Em que contextos podem usar-se? Qual a sua origem?
Muito obrigado pela vossa opinião e ajuda.
«A par e passo» existe
Verifiquei, com surpresa, que o Ciberdúvidas desconhece que a expressão a par e passo não tem qualquer sentido, nem sequer existe, aliás. É uma corrupção da expressão latina "pari passo" que significa «com o mesmo passo» ou «com passo igual».
A etimologia de ofício e de oficina
Gostaria de obter informações a respeito da etimologia das palavras: ofício e oficina. Tenho interesse principalmente em conhecer, caso seja possível, as transformações relativas aos significados originais e os actuais.
Obrigada.
Números fraccionários *
Se 1/100 é um centésimo e 1/1000 é um milésimo, como devo dizer 1/2000?
Na Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra é dito que o emprego dos fraccionários numa forma composta (neste caso, dois mil) é feita «pelo cardinal correspondente seguido da palavra avos». Assim sendo, deverei dizer «um dois mil avos» ou existe outra forma (um duo-milésimo? Um milésimo segundo?)
No escuro = locução adverbial?
Será que posso classificar – no escuro – como uma locução adverbial?
Obrigado.
Sermão
Qual o contexto em que surge o sermão? Muito obrigada!
A utilização do imperfeito do indicativo
A utilização de tempos de verbos de um modo, aparentemente, desadequado, talvez fruto de conhecimento e uso de línguas estrangeiras, tem criado discordâncias entre pessoas que chegam à fala. Agradecia que fosse esclarecido se alguma das duas frases seguintes se pode considerar frontalmente errada ou se, em determinados contextos, elas podem ser usadas. Assim, dirigindo-me a um bilheteiro, em vez do correcto "desejo um bilhete simples", posso dizer? – "Desejava um bilhete simples"; – "Desejaria que me desse um bilhete simples".
A origem da expressão «pintar o sete»
Qual a origem da expressão “pintando o sete” ou “pintar o sete”?
Eunuco
Pretendo saber o significado/sinónimos do nome em epígrafe uma vez que a "discussão", que nós, colegas de trabalho, tivemos, não foi pródiga em esclarecimentos.
Bem-hajam!
Maiúsculas em palavras compostas
Sou revisora literária e tipográfica e tenho uma dúvida a que ainda não encontrei resposta nos vossos esclarecimentos sobre este assunto. Num título de uma bibliografia em que se opte pelas maiúsculas iniciais, o que fazer em relação aos prefixos a que se segue um hífen (ex.: Escreve-se «O Nosso Futuro pós-Humano» ou «O Nosso Futuro Pós-Humano»; «Seremos Todos anti-pós-Modernistas?» ou «Seremos Todos Anti-Pós-Modernistas?»? Ou seja, quem impõe a regra é a categoria do prefixo ou a da palavra que se lhe segue?
Obrigada.
