Gostaria que me dissessem como se traduz para português as palavras: "sikh" e "sikhism"; será "sique" e "siquismo"? Ou utiliza-se a designação em inglês?
Grato pela atenção, que vierem a dispensar.
Gostaria de saber qual o gentílico correto para o nome da cidade de Santo Amaro da Imperatriz. Seria santamarense, santoamarense ou santamaronense?
Desta vez, a minha pergunta refere-se ao significado de um provérbio que encontrei, por acaso, enquanto fazia uma pesquisa na Internet: o que significa "Pra trás, mija a mula"?
Obrigada.
O sujeito que dá ou transmite uma ordem a outrem designa-se por ordenante ou ordenador?
Qual é a origem da palavra escola? Qual é o seu real significado, etimologicamente falando?
Tenho lido na imprensa espanhola, ao referirem-se aos EUA, grafar da seguinte forma: EEUU. Creio que será uma maneira, curiosa, de designar um plural.
Agradecia um esclarecimento.
Na oração «Hoje são 05 de setembro», existe ou não existe sujeito? Como pode haver predicativo do sujeito se não houver sujeito?
Se o termo "avioneta" nem sequer existe em aeronáutica, como é que aparece num dicionário de sinónimos?
Isto já para não falar no seu uso por jornalistas a toda a hora.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações