«Caso de negócio para o desenvolvimento sustentável»
O uso de designações inglesas é cada vez mais frequente na linguagem de gestão.
É o caso típico de "business case" (por exemplo, "business case for sustainable development" sobre que já ouvi várias interpretações.
Qual a tradução correcta?
Saudações cordiais.
«Eu tinha imaginado aquela tramóia»
Aprendi na escola que o particípio passado já não deve concordar com o substantivo, seja ele masculino ou feminino.
Assim... em vez de se dizer "Eu tinha imaginada aquela tramóia", deve-se dizer "Eu tinha imaginado aquela tramóia".
O problema é que encontro em autores contemporâneos ainda esta concordância...
Em que condições em que é que ela ainda poderá subsistir?
Obrigado.
Dromomania e alcantil
Gostava de saber qual o significado das palavras "dromomania" e "alcantil". Desde já obrigado.
«Atento o uso...»
Qual é o significado e a classificação morfológica de "atento" (= considerado?) no contexto que segue? «Embora as formas em '-língue' possam merecer a primazia, pela sua conformidade com a estrutura fonética das palavras básicas, não são de preterir as formas em '-lingue', atento o uso que se lhes há dado e o registo que, por isso, já lhes tem cabido em obras lexicais.» (Rebelo Gonçalves, «Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa», página 198, nota 4.) Muito obrigado! P.S. – 1) Ficar-lhes-ia muito grato se, na vossa resposta, indicassem o(s) dicionário(s) que averba(m) a acepção do vocábulo em epígrafe. 2) Como poderão ter verificado, escrevi página, e não pág. ou p., por desconhecer a abreviatura consagrada para nota. Poder-me-iam também esclarecer sobre este pormenor?
A capital do Seri Lanca
A capital do Sri Lanka é Colombo ou Columbo?
Largo do Passo do Biu
Vi numa placa a indicação "Largo do Passo do Biu" referenciando o nome de um largo na cidade da Guarda. Julguei que seria Paço até porque existe um paço no local. Qual é então a palavra correcta?
Obrigada.
«O João está a estudar» = «O João está estudando»
Como classificar o predicado em estruturas do tipo «O João está a estudar» e «A rã está a brincar»? Trata-se de frases simples cujos verbos principais são «estudar» e «brincar» respectivamente, e «está a» é um auxiliar aspectual, certo?
Ainda o “rating”
“Rating”, no contexto apresentado, traduz-se por «notação», sendo normalmente usada a expressão «agência de notação financeira».
«À papo-seco»
Podem dizer-me qual a origem da expressão «à papo-seco»? Obrigada. Bom ano.
Qual o significado de talassocracia?
Embora tenha a ideia genérica do significado da palavra talassocracia e dos Estados talassocráticos, agradecia se me pudessem explanar um pouco este conceito, bem como indicar leituras complementares. Obrigado.
