Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Fátima Chavarria Portugal 32K

Como se diz passamos no presente e no passado?
O segundo a lê-se mais aberto "passámos" ou mais fechado "passâmos" consoante o tempo verbal? Ou é indiferente?

Helena Rodrigues Portugal 16K

Quando nos referimos a um boneco (a um urso, p. ex.), deveremos dizer que é de «peluche» ou de «pelúcia»? Porquê?
Muito obrigada!

Etelvina Miragaia Portugal 5K

Gostaria que me ajudassem a analisar sintacticamente a frase:
Os meninos brincam às mães e às filhas.

Maria Teresa Carvalho Professora Porto, Portugal 43K

Qual a grafia correcta? São permitidas as duas actualmente?
A primeira nunca existiu, ou deixou de se usar?
Se já existiu, qual era a grafia usada na década 1950-1960?
Se, no registo de nascimento, o nome de uma pessoa nascida em 1955 for Lourdes, pode ser alterado agora para Lurdes ao fazer a actualização do Bilhete de Identidade?
Peço desculpa se já houve resposta a perguntas semelhantes, mas não consegui perceber como se faz a pesquisa.

Vinícius Campos Brasil 422K

Embora já tenha encontrado um tópico sobre a dúvida que vou expor, ele não me foi convincente. É quanto ao uso da barra (/). Quando a observo em textos técnicos, documentos, artigos, etc., questiono-me como um símbolo como tal transmutou-se em um sinal gráfico, de uso como o da vírgula, do hífen, do ponto – muitas vezes até substituindo-os!
Ex. 1: «O uso de lápis/caneta/borracha é o mais indicado no exame.»
Ex. 2: «Marcos e/ou Joana virão aqui hoje.»
Ex. 3: «Este assunto refere-se a questões sócio/político/histórico/cultural.»
Sem contar com as formas abreviadas: p/ = para; a/c = aos cuidados de; etc.
Sinceramente fico perplexo ao encontrar expressões do tipo..., e a dúvida não sai da minha cabeça, pois não encontro um esclarecimento. Por que alguns sinais são substituídos pela barra? Onde está registrada a legalização de seu emprego gramatical? Como seu uso é visto no campo da língua padrão?
Ficarei agradecido se alguém me der uma resposta mais aprofundada a respeito.

Rui Señor Portugal 10K

Os verbos «dissuadir» e «desaconselhar» têm a mesma regência dos seus antónimos?
A minha dúvida prende-se com o facto de não saber por qual das preposições – "de" ou "a" – deverei optar, conforme seguidamente exemplifico.
1) Fui dissuadido de ler um texto.
2) Fui dissuadido a aceitar o convite.
3) Olhares enviesados dissuadiram-no de continuar.
4) Os amigos não o dissuadiram a deixar o vício.
5) Fui desaconselhado de fazê-lo.
6) Fui desaconselhado a caminhar nas matas.
7) Desaconselharam-me a colocar vidro na frente.
8) Desaconselharam-me de ir ver esta peça.
Grato de antemão.

Francisca Sepúlveda Portugal 6K

Sendo os verbos que exigem preposição, na interrogativa são elas que a começam: Aonde vais? Com quem almoçaste? A quem escreveste no Natal? e por aí fora...
Ora, acontece que os verbos gostar e precisar são regidos pela preposição "de" e como tal a pergunta deveria começar por «De (do) que precisas?», «De (do) que gostas mais: carne ou peixe?», como exemplos. Mas, de facto, do que eu tenho lido é que pura e simplesmente a preposição desaparece no início da interrogativa. Poderão ser correctas as formas?: «O que precisas?», «O que gostas?» Obrigada.

Felipe Ribeiro Brasil 9K

Meu nome é Felipe Ribeiro e estou estudando para prestar concurso pro TRE; gostaria que, por gentileza, tirasse minha dúvida nessa questão. É sobre análise sintática. Observe e veja se é interessante para colocar em seu “site”.
10. (UNI-RIO/ENCE/CEFET) Assinale a opção em que a predicação verbal não difere da existente em (...) a Senhora está longe de casa.
a) "(...) o leite primeira vez coalhou."
b) "(...) e até o canário ficou mudo."
c) "(...) não lhes poupei água (...)"
d) "Não tenho botão na camisa. (...)"
e) "Que fim levou o saca-rolhas?"

Meu comentário:
Vou analisar o enunciado e depois cada questão para que me compreenda.
No enunciado: (...) a Senhora está longe de casa.
O sujeito é simples: (a Senhora); o verbo (está) é intransitivo porque pede adjunto adverbial de lugar. E, por fim, (longe de casa) é adjunto adverbial de lugar. Pelo meu entendimento, o enunciado pede para que achamos uma frase com predicado verbal, já que esta tem predicado verbal. Vejamos:
a) Nesta, confesso que fiquei com dúvida. Analisei da seguinte forma:
Coloquei a frase nesta ordem: "o leite coalhou primeira vez."
Sujeito (o leite), verbo intransitivo (coalhou) e "primeira vez" (adjunto adverbial de tempo???)
Se for isto, temos a mesma situação do enunciado, tendo diferente apenas a circunstância do adjunto adverbial. Não sei se isso implica porque o que pede é qual a predicação. E esta estaria correta porque temos predicado verbal. Tudo bem. Vejamos as outras.
b) Temos aí um predicado nominal, pois temos o verbo de ligação (ficou = tornou-se). Então essa está incorreta. Tenho uma dúvida aí na análise sintática da expressão "e até". Não sei como classificá-la sintaticamente.
c) Sujeito simples elíptico: (eu); "não" (adjunto adverbial de negação); "poupei" (VTD); "água" (OD); "lhes" que seria "para eles". Não sei como analisar.
d) Sujeito simples elíptico: (eu); "não" (adjunto adverbial de negação); "tenho" (VTD); "botão" (OD); "na camisa" Não sei se é adjunto adnominal ou adjunto adverbial de lugar.
e) Essa é a que acho que confunde com a letra A, temos aqui: Sujeito: "o saca-rolhas"; "levou" (Verbo Intransitivo); "Que fim" (adjunto adverbial de finalidade). Temos aqui um predicado verbal também com todos os complementos da oração do enunciado.

O gabarito desta questão aponta a letra "A" como correta. Gostaria que tirasse minhas pequenas dúvidas e me explicasse onde está meu erro.
Agradeço muito pela atenção.
Aguardo respostas.

Lúcio Ferrão Linda-a-Velha Portugal 6K

Gostaria de saber como se deve pronunciar o nome Leena que vem do latim Leaena.

Patrick A. de Medeiros Brasil 5K

Prezados professores: é possível escrever "Falta resolverem dois exercícios", mesmo que o sentido seja diferente do de "Falta resolver dois exercícios"? Ou seja, se a primeira frase estiver correta, estaria implícito "vocês ou eles". Grato.