Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Marcus Vinicius Massa Fernandes Estudante universitário São Paulo, Brasil 4K

Sou estudante de doutorado da USP e tenho uma dúvida em relação ao uso de uma palavra técnica.
Trabalho na área de astrofísica e é muito comum o uso de termos inexistentes na língua portuguesa.
Minha dúvida é:
Qual seria a forma mais correta para se referir ao meio que circunda uma estrela? Meio cirncunstelar, circumstelar, ou circunestelar.
Obrigado.

Miguel Craveiro Médico Guimarães, Portugal 5K

"Vesical" é igual a "relativo à bexiga".
Qual a origem e evolução das duas palavras?

Mário S. Pereira Assessor Portugal 15K

A relação entre a partícula apassivante "se" e a passiva latina com a desinência "r" suscita-me esta dúvida: Se o "r" é «o que que resta de uma partícula pronominal "se" que evoluiu para "re"» e se é «uma construção já proveniente do latim clássico», como aparece de novo "se" na posterior evolução para o português?
Renovo as minhas felicitações pelo excelente trabalho desenvolvido.

Mário S. Pereira Assessor Portugal 6K

Sobre parentesco e "parentalidade" penso que há diferença de significado. Neste caso, julgo haver influência do inglês "parental", com o sentido de "paternal e/ou maternal", de "parent" = progenitor(a), diferente de parente.
Tem-se tornado frequente a expressão "famílias monoparentais" para definir aquelas em que falta o pai ou a mãe. Assim sendo, será possível empregar o termo progenitura em vez de "parentalidade" e falar em "famílias de monoprogenitura"?

Antônio Higino da Silva Brasil 31K

O que significa a expressão latina "pro rata tempore" muito comum em contratos no Brasil?

Vítor Hugo Valério Beato Portugal 3K

Qual a frase correcta: "Estou satisfeito. Estejai-o (vós) também". Ou será: "Estejai-lo também"?
Muito agradecido pela resposta.

A. M. Meyrelles do Souto Portugal 5K

Salve!
Não é do ponto de vista Miológico (myos=músculo) + Logos (logos = estudo) a mesma coisa!
Havia um Mestre na F. de Medicina de Coimbra – aliás com obra publicada fora da Medicina – o qual era intransigente nestes termos;
E como anatomista era muitíssimo considerado.
Dizia e exigia que se dissesse:
– Se o músculo tinha duas "extremidades superiores" era bicipiDe (duas Capud).
– Se duas extremidades inferiores seria bicipiTe (dois pés).
Penso ser correcto do ponto de vista linguístico, pois, anatomicamente, há os dois casos.
Admito que haja quem baralhe...
Saudações e desculpas.

Teresa Coutinho Tradutora Portugal 5K

Gostaria de vos solicitar que me confirmassem, o mais brevemente possível, que é esta a grafia das palavras "Pártenon" e "Tutankamon". Apesar de confiar nestas soluções, também observo a utilização da grafia "Parténon" e "Tutankamón". Muito, muito obrigada.

Anabela Brandão Portugal 3K

Gostaria de conhecer um exemplo de um nome composto formado por verbo + adjectivo e de saber qual a regra que preside à formação do seu plural.
Obrigada.

Luís Romero Músico Lisboa, Portugal 27K

Agradecia que me esclarecessem esta dúvida: como nos devemos referir ao conjunto dos monitores que estão num palco para dar som aos músicos que estão a tocar, munição ou monição?