Gostaria que me esclarecessem qual é o aumentativo correcto do nome raposa.
Obrigada.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Peço a vossa atenção para as seguintes frases:
«O Estádio do Alvalade XXI foi construído para o Euro 2004. É o único do País que usa esta tecnologia inovadora».
"País" deverá ou não ser escrito com maiúscula (uma vez que substitui "Portugal"), à imagem do que acontece quando falamos no "Ocidente", para nos referirmos aos países situados mais a leste na Europa, ou no "Velho Continente", referindo-nos ao continente europeu?
Agradeço uma resposta.
Na frase «... o texto em Português é mais técnico...», a palavra "...Português..." é em minúsculas ou maiúsculas? No caso de estarmos a denominar uma língua ou uma nacionalidade qual é a regra que devemos utilizar?
Gostaria que me esclarecessem o seguinte:
A frase «O destino das andorinhas era irem para África» está correcta, ou poder-se-á escrever também «O destino das andorinhas era ir para África»? Queiram saber que vários professores já foram colocados perante esta questão e a dúvida permanece. Com o meu muito obrigada.
Esta pergunta já tem uma resposta em linha, mas o nosso consultor dr. Carlos Rocha acrescenta aqui alguns elementos valiosos que podem ser úteis aos nossos consulentes.
Ciberdúvidas
Vi há pouco tempo um filme dos anos 90 chamado "Contact" creio que em português o título seria, Contacto. Há infelizmente muitas más traducões, mas houve uma frase chamada "wormhole" traduzido directamente para o português como "buraco de verme". Será essa a única tradução e melhor para a língua portuguesa?
Acessei esta página em Brasília (Brasil), cidade onde moro há tempo bastante para ter tido a oportunidade de conhecer alguns candangos que, se hoje já são falecidos, ainda recebem homenagens dignas dos heróis que enfrentaram os mais variados obstáculos e são lembrados com o mesmo respeito que lembramos dos fundadores de nossas outras cidades, como os Padres José de Anchieta e Manoel da Nóbrega, que fundaram a cidade de São Paulo há 451 anos.
Pois bem, navegando pela página, encontrei o texto "O linguajar uberabense", onde, com certo espanto, li: "(...) candangos (o nome por que são conhecidos os imigrantes pobres oriundos do Nordeste do Brasil)." Tal definição não corresponde ao termo "candango", mas sim ao termo "pau-de-arara".
O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa define "candango" como o "nome que designa cada um dos operários que trabalharam nas grandes construções da cidade de Brasília (DF), ger. oriundos do Nordeste do Brasil" e explica que, por extensão, significa, também, "cada um dos primeiros habitantes de Brasília"
A definição apresentada por vocês aplica-se ao termo "pau-de-arara", que são caminhões que transportam os retirantes nordestinos e que, por extensão, passou a designar, aí sim, "os migrantes pobres do nordeste do país", que fogem da seca em grandes grupos, viajando nesses caminhões para outras regiões brasileiras, especialmente para a cidade de São Paulo.
Uma bela canção, cantada por Luiz Gonzaga, conta, sobre essa realidade da fuga da seca pelo nordestino:
"A terra aqui só é ruim, quando não chove no chão. Mas se chover dá de tudo, fartura tem de porção. Tomara que chova logo! Tomara, meu Deus! Tomara! Só deixo o meu cariri no último pau-de-arara". A propósito, cariri é um tipo de vegetação de caatinga, característica da região semi-árida do Nordeste brasileiro.
Obrigada por sua atenção.
Sou estudante de artes e preciso de apresentar uma definição de "instalação" relacionada com a minha área.
Recebi o vosso “mail” sobre a designação dos naturais de Bragança que muito agradeço. Mais uma vez, o Ciberdúvidas respondeu com uma prontidão a todos os títulos louvável.
Se puder, no entanto, usar (e abusar) mais um pouco da vossa sabedoria, já agora gostava de saber, se possível, qual a origem do termo brigantino, já que pela lógica, esperaria que todas as designações começassem como começa o nome da palavra, ou seja bra...
Mais uma vez o meu muito obrigado.
Como se diz: «Cumpre com os requisitos mínimos da norma» ou «cumpre os requisitos mínimos da norma»?
Qual o modo correcto de escrever a seguinte palavra: geossítio ou geosítio?
Julgo que a questão também se coloca entre arqueossítio e arqueosítio.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações