Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Aida Canaan F. de Castro Auxiliar de escritório Belo Horizonte – Minas Gerais, Brasil 4K

Qual é o aumentativo das palavras: «índio», «clube», «bloco»? Desde já, agradeço.

José Medeiros Portugal 15K

Podem dar-me antónimo(s) da palavra «belo»?

Vítor Nobre Lisboa, Portugal 15K

«Fila indiana», porque é que utilizamos este termo?

José Valente Portugal 3K

Deve-se dizer «ele falava sem lhes ver a cara» ou «ele falava sem lhes ver as caras»?

João Carlos Araújo Lisboa, Portugal 43K

Vejo no Dicionário (brasileiro) Houaiss que o plural de «gel» tanto pode ser «geles» como «géis». Será assim também em Portugal? Além de eu evitar o plural, a empregá-lo, optaria sempre por «geles». Terei ou não razão?

Joana Nogueira Portugal 14K

Gostaria de saber o que são normas individuais.

Marcia Pelissari Brasil 8K

O termo “improvido”, referindo-se «a negar provimento», é correto? No dicionário só achei a palavra “desprovido”. Mas em diversas jurisprudências há o termo “improvido”.

Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 2K

1. "A sublimação", da autoria do escritor, poeta e eurodeputado Vasco Graça Moura, é o texto mais recente da querela à volta sobre a nova Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário (TLEBS) em Portugal que incluímos na rubrica Controvérsias. Para uma avaliação dos argumentos contra e a favor desta polémica, aconselhamos a leitura dos seguintes documentos:

Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário, Lisboa, DES-ME, 2002 (CD-ROM);

Portaria 1488/2004 de 24 de Dezembro (adopta a Terminologia Linguística para os Ensino Básico e Secundário a título de experiência pedagógica, com listagem de termos);

Portaria n.º 1147/2005 de 8 de Novembro (revoga a entrada em vigor da TLEBS e distingue a situação do Ensino Básico e do Ensino Secundário);

Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário: alterações, destaques, propostas, Lisboa, Ministério da Educação/Direcção-Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular, 2006.

Recomendamos ainda a consulta das seguintes respostas:

TLEBS – Quais as alterações?

Correio: Terminologia linguística em Portugal, mais uma vez (25/09/06) + Implantação da TLEBS nas escolas (7/09/06)

Correio: O que mudou com a nova Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário (TLEBS) em Portugal (30/06/06)

E, por último, sobre o mesmo assunto, vale a pena ouvir com atenção os ficheiros áudio de um debate emitido pela Antena 1 (Portugal) no dia 28 de Setembro p.p.:

Debate sobre a nova terminologia linguística em ficheiro áudio (29/09/06)

Esperamos, de qualquer modo, pôr mais textos em linha, à medida que estes surgirem na imprensa portuguesa.

2. Continuando no âmbito educativo, a equipa do projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa irá lançar no próximo dia 7 de Novembro, nas instalações da Fundação Calouste Gulbenkian, em Lisboa, um segundo CD-ROM que completa um outro saído no ano passado. O principal objectivo deste projecto é o de contribuir para a integração escolar de alunos que não têm o Português como língua materna. Para mais pormenores, remetemos os nossos consulentes para a rubrica Notícias Lusófonas.

3. Quanto à promoção da língua portuguesa na rádio portuguesa, apraz-nos assinalar no dia 6 de Novembro, na RDP-África, a estre[é]ia do programa “Língua de Todos”, com autoria da mesma equipa que faz o “Páginas de Português”, na Antena 2.

4. Entretanto, são 60 as respostas que fomos deixando em linha durante a última semana (ver Respostas de Hoje e Respostas Anteriores).

5. Finalmente, além das já mencionadas Controvérsias e Notícias Lusófonas, actualizámos, como é hábito, as rubricas Correio e Pelourinho. Em suma, continuamos a falar e a discutir sobre a língua portuguesa, porque o futuro das comunidades que a usam poderá depender do que dela soubermos e fizermos.

Mário Vicente da Silva Portugal 4K

Quero felicitar os autores e colaboradores do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, pela louvável e exemplar competência que os distingue, nas várias justificações e respostas apresentadas. Solicito esclarecimento: Se se escreve «bilião»; «trilião»...; estará correcto escrever-se «milião»?

João Carlos Araújo Lisboa, Portugal 6K

Chama-se "Ontem não te vi em Babilónia" o último romance do escritor português António Lobo Antunes. "Em" Babilónia ou "na" Babilónia? Sempre lidei (desde os tempos da escola, bem entendido...) com a capital da antiga Suméria com o artigo feminino: "a" Babilónia, "na" Babilónia, para "a" Babilónia.
Tenho ou não razão?