Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Dalila Nunes Estudante São Luís, Brasil 10K

Senti dúvidas em classificar a palavra: atenuado, quanto a derivação, se é parassíntese ou sufixal e prefixal. Gostaria de tirar tal dúvida.

Pedro Friezas Portugal 5K

Como se deve dizer o nome do Papa Bento XVI? Será Bento Dezasseis, como sempre se ouve na rádio e televisão, ou Bento Décimo Sexto? A ideia que tenho é que, quando o número aparece em numeração romana, então, diz-se na forma ordinal. Na minha opinião as formas correctas são Bento Décimo Sexto e João Paulo Segundo, mas ainda acho estranho nunca ter ouvido dizer o nome do actual Papa desta forma.

Se a forma correcta é Bento Dezasseis, como toda a gente diz, então porque era o seu antecessor João Paulo Segundo? Não deveria ser então João Paulo Dois?

Algo não bate certo…

Obrigado pela atenção dispensada.

Alzira Simões Formadora Luanda, Angola 188K

Gostaria de saber qual a diferença entre os vocábulos aprendizagem e aprendizado, bem como se as duas formas estão correctas, ou quando é que se deve usar um e outro. A aprendizagem é o «processo de...», mas no Brasil dizem aprendizado, não é? Mas poder-se-á utilizar noutra situação?

Agradeço a vossa explicação.

Gisele Rocha Meditoterapeuta Rio de Janeiro, Brasil 21K

Gostaria de saber como é o plural de workshop em português. Obrigada.

Luís A. Afonso Investigador (reformado) Lisboa, Portugal 13K

Da página 1 (5.ª coluna) do Público (edição de domingo, 24 Junho) pode ler-se: «Blair será enviado do Quarteto para o Médio Oriente.»

Dúvida: Não será «o enviado»? Não será uma designação (para uma incumbência)?

Não será «ao», em vez de «para», uma vez que se trata de nomeação temporária?

Pergunto.

Pedro Medeiros Técnico de informática Lisboa, Portugal 2K

Gostaria de saber, quanto ao estrangeirismo tupperware, qual o género que se deve utilizar quando nos referimos ao recipiente/caixa? Deve dizer-se: «Guardei a comida "num" tupperware» ou «"numa" tupperware»?

Maria Angelita Estudante Rio de Janeiro, Brasil 6K

Queria saber o significado da frase latina «Magistri diligentiam discipulorum laudant».

Muito obrigada.

Teresa Coimbra Portugal 48K

«Mal e porcamente», em vez de «mal e parcamente», é uma expressão erroneamente aplicada por muitas pessoas e que nada tem que ver com os simpáticos suínos. Não seria bom esclarecer que parca tem origem no latim parcus, a, um e significa «pouco», «pequeno», «moderado», etc.?

José M. Órfão Portugal 16K

Gostava de saber como  se deve pronunciar a palavra menu.

Penso, creio, que é mais correcto pronunciar "mènu", embora concorde que se deva dar preferência aos vernáculos cardápio ou ementa.

A forma "m´nu" é apenas um dos erros copiosamente fornecidos pelo "lisboês", dialecto espúrio da região de Lisboa (como "m´tadona", "P´nacova", "v´lhice", "cadav´res", "lid´res"), em que o pobre do e é assassinado a sangue-frio. Sugiro a reciclagem do "lisboês", com o "vermâlho", o "Luxamburgo", o "friu" e outras pérolas que tais. Trabalho ciclópico, mas altamente patriótico.

Pires da Costa Lisboa, Portugal 28K

Há dias, ouvi no Telejornal, da RTP 1 [Portugal], dizer-se que alguém fez «inversão de marcha».

Em bom português, fazer inversão de marcha não significa, para quem vai no sentido norte-sul, voltar para o sentido sul-norte?

A isto deve dizer-se «inversão do sentido de marcha».

Fazer inversão de marcha é, para quem vai em frente, parar, meter a marcha-atrás e recuar.

Pelo bom português.