A classe de palavras de tampouco
Consultei vários dicionários e todos colocam o termo tampouco exclusivamente como advérbio («também não»).
Porém, não aceito muito bem a "exclusividade", pois o termo possui um significado parecido com nem e, em muitas vezes, fica no meio de orações coordenadas (posição preferencial das conjunções) Ex.:
«Ele não trabalha tampouco estuda.»(G1)
«Não gosto da Maria, tampouco da Joana.» (Ciberdúvidas)
Eu consigo reescrever perfeitamente as frases com o nem: «Ele não trabalha nem estuda».
Pergunto aos Senhores, pois a minha visão faz um pouco de sentido (eu acho); mas posso estar equivocado, porque não consegui achar uma visão igual a minha, exceto a visão do professor Sérgio Nogueira: «A palavra tampouco é uma conjunção aditiva. É sinônimo de nem.»
Podem me ajudar? Se quiserem, os Senhores poderão mandar apenas referências para eu ler.
Desde já, agradeço-lhes a enorme atenção.
O género de Pampas
Quando nos referimos à região da América, devemos escrever «a Pampa» ou «o Pampa»?Pergunto isto porque, apesar de em espanhol ser «la Pampa», leio várias vezes «o Pampa».
Obrigado.
O apelido Vago
Tenho como apelido Vago da parte paterna com ascendentes em Vila Nova de Famalicão, principalmente nas freguesias de Santiago de Antas e Calendário.
Após várias pesquisas nada encontrei de muito certo.
Na minha genealogia encontrei esse apelido por volta de 1800. Nos meus antepassados está quase como Ferreira Vago que tinham como profissão alquilador.
Alguém já se deparou com esse apelido ou alcunha?
A expressão «regra padrão»
O termo "regra-padrão" requer hífen? Sim ou não? E por quais motivos?
No plural do termo acima, o composto de padrão leva o plural como padrões? Sim ou não? E por quais motivos?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
A expressão «datado de...»
Um objeto pode ser «datado de» uma época, um período, uma data, p. ex., uma moeda «data de 1945», ou pode ser «datada de 1520», quando lhe atribuímos uma datação da qual não temos total certeza?
Quando não se está perante uma data ou período determinado, mas antes perante um intervalo de tempo, diz-se que o objeto pode ser «datado "de desde" esta época até aquela (ou que ele «data "de desde"... até..."), ou diz-se, apenas, que o objeto pode ser «datado "desde" este periodo até aquele», sem a preposição de?
Grata,
O verbo permanecer com predicativo do sujeito e modificador
Na frase «Os pais permanecem de férias nas Caraíbas», «de férias» é predicativo do sujeito? Ou o predicativo do sujeito é «nas Caraíbas»?
Muito obrigada.
Senão e colocação dos pronomes átonos
Surgiu uma dúvida com a palavra senão.
Será que o pronome depois desta está numa situação de próclise ?
Por exemplo, «Senão a vou chamar», ou é uma situação de ênclise: «Senão vou chamá-la»?
Sabemos que há palavras como também, já, quando , como, não, nunca etc que obrigam o pronome a ficar em próclise, mas nunca encontrei uma lista completa com todas as palavras que o exigem.
Daí a dúvida se a palavra senão também estaria incluída nessa lista.
Desde já muito obrigada pela atenção.
A regência de dificuldade
O nome dificuldade pode requerer as preposições de/em. A estrutura sintática apresentada está correta?
«Há pessoas que têm mais dificuldades A ler longos textos.»
Obrigado.
O substantivo filme
Quando e por que o produto de matriz cinematográfica recebeu o nome de filme como se fosse um nome específico?
Aprendi que filme é termo genérico, podendo ser aplicado a um produto qualquer mídia do audiovisual, não só cinema: série de televisão, minissérie, novela televisiva, minissérie, especial televisivo, peça de teatro, espetáculo musical, espetáculo humorístico, jogo eletrônico (videogame), vídeo do YouTube etc.
Tanto que uma série televisiva, por exemplo, ela é filmada, com um filme de uma câmera filmadora, pelo que recebe logo uma filmagem. Ou será que me equivoquei a respeito do assunto todo?
Um seriado televisivo é um filme, mas ele é chamado, especificamente, de «seriado de televisão».
Entenderam a questão no fim das contas?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
O regionalismo pejorativo panasco
Pode panasco ser sinónimo de parvo?
Por exemplo, «cara de panasco» pode significar «cara de parvo»?
