Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brasil 7K

Em 2005, fiz uma consulta ao Ciberdúvidas a respeito de alguns termos de Geografia, estando entre eles a palavra "salar". A resposta veio, a 20 de maio daquele ano, sendo da autoria do ilustre e douto consultor Carlos Rocha, o qual, entretanto, não disse nada acerca de "salar".

Ontem, sexta-feira, 24 de outubro de 2008, a maior rede de televisão do Brasil apresentou, em um programa televisivo tradicional de reportagens especiais que vai ao ar sempre às sextas-feiras à noite, uma bela reportagem sobre a Bolívia, país pobre sul-americano, mas rico em termos de tradições, cultura e "salares". Estes últimos são imensos depósitos naturais de sal a céu aberto, verdadeiros desertos que, em vez de serem constituídos de areia, são constituídos de sal. Eram, em priscas eras, lagos salgados que secaram.

Isto acendeu de novo em mim a curiosidade a respeito da palavra "salar", a qual não encontrei em nenhum dicionário da língua portuguesa que consultei. O que gostaria de saber é o seguinte:

a) a sua etimologia;

b) se a mesma pertence ou não à língua portuguesa;

c) o termo português que lhe corresponde, caso "salar" não seja do nosso idioma;

d) se foi formada à maneira de "glaciar", como parece;

e) se designa apenas os referidos acidentes geográficos encontráveis na Bolívia ou se se aplica a outros iguais ou semelhantes em outros países, até mesmo nos que ficam fora da América do Sul.

Muito obrigado.

Thomas Schlemmermeyer Freelance para: aulas de alemão, tradução, reda{#c|}ção Curitiba, Brasil 5K

Domino o português como língua estrangeira. Há algum tempo, procuro entender as frases com gerúndio a partir de um ponto de vista pragmático, isso quer dizer que, sem cair no estudo da nomenclatura para diferentes orações subordinadas (onde o gerúndio se mostra importante), parto para o estudo simples do significado de cada oração com gerúndio que encontro. E eis que uma frase interessante cruzou o meu caminho, cito-a dentro do contexto:

«Turistas, há poucos na semana, só o suficiente pra dar ao pessoal que vive de conduzir charretes algo que fazer. Quase não se nota sua presença, tirando fotos e almoçando peixe frito.» (Paraíso em cativeiro, Cecilia Giannetti, Folha de São Paulo, C2, 21.10.2008)

O texto evidentemente está escrito em estilo não formal, como é indicado pela forma "pra" em vez de para.

Mas mesmo assim o uso do gerúndio aqui me intriga e me instiga. O que se quer dizer aqui me parece ser o seguinte: «Quase não se nota a presença dos poucos turistas que costumam tirar fotos e almoçar peixe frito.»

Mas a frase «Quase não se nota sua presença, tirando fotos e almoçando peixe frito» parece então recorrer ao gerúndio para referir-se a um substantivo («os turistas») de uma frase anterior. Mesmo sendo um estilo coloquial, toda a forma de "referenciar as coisas" nesta frase me parece um pouco solta, irregular e confusa demais? Ou estou eu errado, e esta frase está corretíssima no que tange os gerúndios e sua função sintática?

Sandra Francisco Assistente administrativa Pombal, Portugal 89K

Quais as palavras da família de chuva?

Morais Silva Reformado Amadora, Portugal 6K

Existe "conceitualizar"?

O FLIP [coorector ortográfico] diz que "conceitualiza" é presente do indicativo de "conceitualizar". Mas "conceitualizar", diz que não existe!

Sá Couto Professor Ponta Delgada, Açores, Portugal 6K

A palavra oxítona será heterológica?

Obrigado.

Renata Krambeck Zanin Professora São Paulo, Brasil 73K

Gostaria de saber o aumentativo e o diminutivo das palavras abelha, dado, índio, rádio, uva, violão e xícara.

Grata.

Natália Sousa Professora Ponta Delgada, Portugal 3K

A minha filha chegou a casa com o seguinte exercício de Português:

«Transforma os nomes concretos em abstractos:

Ex. É um nobre — Nobreza

É um amigo... »

Ou seja, é possível transformar nomes concretos em abstractos? Nestes casos, não se tratará de adjectivos?...

Obrigada pela disponibilidade.

Paulo Pinto Médico Castelo Branco, Portugal 5K

Gostaria de saber a divisão silábica de países.

Obrigado.

João Oliveira Vendedor Leiria, Portugal 8K

Em relação à expressão «em claro fenómeno de "locus de controle externo"», o que se pode depreender da mesma?

Celso Correia Estudante Luanda, Angola 9K

Agradeço antecipadamente a vossa colaboração. Indo ao ponto, gostaria que me dessem alguma informação sobre a forma de tratamento ajustada a Deus. Quando nos dirigimos a Ele, que forma de tratamento utilizar? Questiono-vos por ter notado em alguns livros religiosos uma "salada russa descomunal" como podem verificar nestas duas passagens que vos envio: «... o Seu rebanho...», «... no Teu trono...»