Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Albino Ramalho Professor Viana, Portugal 9K

A propósito da polémica levantada na opinião pública por ter sido visto a fumar no avião que o transportava na sua viagem oficial à Venezuela, o senhor primeiro-ministro José Sócrates proferiu os seguintes enunciados que transcrevo, do jornal Público do dia 15 de Maio desse ano: «Tenho o convencimento que se podia fumar»; «estava convencido que não estava a violar nenhuma lei»; «Tenho agora consciência que os fumadores inconscientemente podem violar normas e regulamentos.» Em minha opinião, os três enunciados enfermam de erros de construção, por omissão da preposição de antes da conjunção subordinativa substantiva que, por as estruturas «ter conhecimento», «ter consciência», «estar convencido» e outras similares regerem essa preposição como, por exemplo, «chegar à conclusão». Com efeito, ter conhecimento, ter consciência, estar convencido, chegar à conclusão serão, em minha opinião, ter conhecimento, ter consciência, estar convencido, chegar à conclusão de algo, por isso o emprego da preposição de antes de que. São muito frequentes estas ocorrências mesmo em escritores de nomeada, para não falar nos média e nas intervenções públicas dos diversos agentes sociais, que me parecem incorrectas. Estarei errado? Agradecia o vosso comentário esclarecedor sobre esta questão.

Ana de Seabra Aposentada Lisboa, Portugal 6K

Existe a palavra "ásio-americano"? Se sim, o primeiro elemento deve grafar-se com ou sem acento gráfico?

Grata pela resposta.

Fernanda Carvalho Mulher de limpezas Porto, Portugal 10K

Grata ficaria pelo favor de me esclarecerem se as expressões seguintes, que ouço e leio frequentemente, são correctas:

«Não me pareceu.» «Não nos pareceu.»

Pareceu corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito de parecer. Ora, isto colide, quanto a mim, com me e nos, primeira pessoa do singular e primeira pessoa do plural, respectivamente.

Se o meu raciocínio estiver certo, quais os equivalentes gramaticalmente correctos?

Já agora; «por favor <noreply@ciberduvidas.pt> <whe-ld2b@kaspop.com> » não é mais um estrangeirismo, desta feita, um espanholismo?

O vernáculo não será «se faz favor», que até é mais bonito e elegante?

Reitero os meus agradecimentos.

Elsa Costa Professora Porto, Portugal 3K

Como se lê a palavra "freeport"?

Ana Maria Nogueira Formadora Lisboa, Portugal 6K

Qual a regência do verbo aferir?

Mafalda Sousa Engenheira Braga, Portugal 28K

Sempre ouvi dizer que um idiota era um indivíduo que tinha muitas ideias.

No entanto, consultando vários dicionários, não há um que tenha essa acepção.

Terá sido um significado que se lhe deu na linguagem popular mas que nunca foi dicionarizado, ou terá sido dicionarizado mas com o passar dos anos se desvaneceu?

Aproveitando, faço também uma pergunta sobre a palavra estonar. Esta significa «tirar a tona a; descascar, etc». Qual a explicação que se encontra para a palavra se escrever dessa forma, e não "destonar"?

Pedro Faria Engenheiro Lisboa, Portugal 6K

Como devo escrever: «sector de florestas e de uso de terras», ou «sector das florestas e de uso de terra» [florestas e uso de terra (ou solo) é uma classificação "sectorial" habitualmente utilizada em questões ligadas com o Protocolo de Quioto e controlo de gases com efeito de estufa]?

Vilma Mesquita Kuster Professora Pelotas, Brasil 9K

Estou lendo o romance de Eça de Queirós O Primo Basílio e gostaria de saber o significado das palavras estanqueira e inculcadeira. Procurei em dicionários brasileiros e não encontrei.

Desde já agradeço a atenção.

Mariana Ramos Psicóloga Coimbra, Portugal 18K

No que se refere à palavra aversão, não tenho dúvidas. Mas qual o adjectivo correspondente ao substantivo aversão? Sempre ouvi «ele é "averso" a esse tipo de situações», mas não tenho encontrado "averso" nos dicionários, o que me leva a concluir que pode ser mais uma expressão que utilizamos incorrectamente...

Rui Cabral Estudante Portimão, Portugal 10K

Gostaria de saber qual ou quais os diminutivos das palavras terminadas em -ança, como vingança, lança, esperança, perseverança, poupança, vizinhança, confiança, etc.