Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
João Manuel Maia Alves Reformado Cacém, Portugal 2K

Fernando Venâncio Peixoto da Fonseca escreveu que os brasileiros usam dígrafo com o significado de duas letras que representam um único fonema.

Não me parece que sejam só os brasileiros a dar a dígrafo esse significado. Se assim fosse, certamente a palavra não teria sido usada na Base I do Acordo Ortográfico.

Cristiana Silveira Estudante São Paulo, Brasil 24K

Em resposta apresentada no dia 07/04/2006, referente à pergunta «Gostaria de saber se, nas orações «o professor ministrou a aula lentamente» e «o juiz proferiu a sentença vagarosamente», os termos lentamente e vagarosamente são predicativos do sujeito», a atenciosa consultora ofereceu várias explicações, incluindo esta:

«[...] Os predicados podem ser:

predicado verbo-nominal – existem dois núcleos significativos: um verbo significativo e um predicativo do sujeito. («A Joana sorriu animada») [...]»

Minha dúvida reside no já exaustivamente abordado tópico do predicativo do sujeito. Após ler diversas considerações sobre o tema no sítio do Ciberdúvidas e em gramáticas normativas, concluí que o predicado verbo-nominal existe só quando há um predicativo do objeto (e, para isso, é necessário haver verbos como considerar, julgar, fazer, etc., que pedem complemento). Nos casos em que há predicativo do sujeito e verbo de ligação (ex.: «João é bonito»), o predicado é nominal. Já para os casos em que há um verbo significativo, seguido de um “qualificador” do sujeito, esse “qualificador” corresponde a um aposto, e o predicado é verbal (exs.: «Maria sorriu entusiasmada.» «Maria chegou atrasada.» «Maria olhou o mar, triste.»).

Minhas conclusões podem ser consideradas verdadeiras? Se houver equívoco(s), onde ele(s) está(ão)?

A afirmação da consultora parece destoar de minhas conclusões, visto que, para ela, a frase «A Joana sorriu animada» contém um predicado verbo-nominal e, neste, um predicativo do sujeito («animada»). No entanto, em outras respostas, termos em posição semelhante foram tratados como aposto (ex.: «A rapariga sorriu entusiasmada»).

Outra questão: pode haver predicativo do sujeito sem que haja um sujeito explícito? No Brasil, circula uma conhecida canção que começa assim: «Era uma casa muito engraçada [...].» O sujeito é «uma casa», certo? Mas eu poderia dizer apenas «Era uma casa» ou «Era janeiro» ou «Era um bom homem» e considerar que haja (ou há?) somente predicativo do sujeito?

Quando penso que estou começando a entender o assunto, leio, leio e fico mais confusa. Por favor, ajudem-me. Muito obrigada!

Isabel Fernandes Professora Porto, Portugal 24K

As expressões futsal e futebol de salão designam a mesma realidade desportiva?

Sempre achei que sim, mas hoje em conversa com amigos um deles mencionou que não se tratava do mesmo desporto.

Obrigada.

Fátima Silva Estudante Vila Real, Portugal 8K

Tenho algumas dúvidas relativamente à análise destas duas frases no que respeita à voz passiva.

1.ª — «Todos os movimentos são cuidadosamente calculados.»

Eu considero aqui que estamos na presença da voz passiva, resultante da construção verbo ser + particípio passado. Por favor, corrijam-me se estou errada.

Relativamente ao verbo ser, o seu estatuto aqui é de verbo semiauxiliar?

2.ª — «Deixou de haver bons cristãos e malvados palestinianos.»

O que devo considerar? Que se encontra na voz activa, dada a ausência de particípio passado?

No que refere à identificação do complemento directo, é aqui possível a aplicação do critério sintáctico da pronominalização? Parece que não soa muito bem dizer «Deixou de havê-los».

Muito grata pela atenção dispensada.

Maria Branco Estudante Ponta Delgada, Portugal 45K

Na frase «A seguir, vou estudar Português» o que é «a seguir»? Trata-se de uma locução adverbial de tempo?

Obrigada.

Júlia Figueiredo Professora Anadia, Portugal 4K

Como se deve escrever em português "Moussavi", nome do actual líder da oposição iraniana? É que tenho visto escrito nos jornais e televisões portugueses das mais variadas formas: "Mousavi", "Moussavi", "Moussawi" e "Mussavi".

Renata Monteiro Docente Figueira da Foz, Portugal 7K

Estou com os meus alunos a abordar o tema de graus de nomes e adjectivos: aumentativo, diminutivo...

Eu tenho uma dúvida em relação à utilização da palavra belo. Quais as formas correctas da sua aplicação, existe outra sem ser belo e belíssimo?

Obrigado.

Dora Reis Tradutora Algarve, Portugal 8K

Tenho visto este termo — "Gondwana" — que designa o hipotético supercontinente que ligaria as actuais América do Sul, Índia, Austrália e Antárctida — grafado também com u: "Gonduana". Qual é a forma mais correcta?

Paulo Aimoré Funcionário Garanhuns, Brasil 6K

Gostaria de saber vossa opinião abalizada a respeito dos cinco volumes do Dicionário da Língua Portuguesa, de Laudelino Freire.

Riccardo Mura Foneticista Tempio Pausania, Itália 5K

As sequências complexas tipo consoante + <r, l=""> <i, e,="" u,="" o=""> vogal, em português lusitano são pronunciadas geralmente C + /r, l/ + /j, w/ + V, ou também, numa fala mais lenta, C + /r, l/ + /i, u/ + V, com hiato entre as duas vogais finais. Por exemplo, apadroar é geralmente /apadrw`ar/, mas pode ser pronunciado também /apadru`ar/.

O que é que acontece em brasileiro, tendo em conta que o, interno à palavra, corresponde geralmente a /o/?

Outros casos:

abalroamento, abalroar, açafroal, açafroeira, acobreado, acreano, acrianço, adriático, alandroeiro, alcatroado, alcatroamento, altruísmo, ambliope, ambliopia, ampliar, apadroou, aproar, aproou, apropriar, apropriou, arbítrio, atroar, atroou, autodestruí, autodestruição, autodestruir, autodestruiu.