«Os que» (elipse) e «o que» (locução pronominal)
Depois de ter feito uma pesquisa no vosso site, gostaria de saber se estou a analisar corretamente, em termos oracionais e sintáticos, as seguintes frases complexas com a presença das expressões «o que» e «os que»:
1) «Estava calor, o que me transtornou.»
Oração subordinante: «Estava calor.»
Oração subordinada adjetiva relativa explicativa: «o que me transtornou», constituinte que exerce a função sintática de modificador apositivo da oração matriz.
Quanto à análise sintática da oração subordinada: «o que» é sujeito e «me» é complemento direto.
2) «Façam o que mandei.»
Oração subordinante: «Façam.»
Oração subordinada substantiva relativa sem antecedente: «o que mandei», constituinte que desempenha a função sintática de complemento direto.
Quanto à análise sintática da subordinada: «o que» é complemento direto do verbo mandar.
3) «Resolvam os que estão na página trinta» («Resolvam os [exercícios] que estão na página trinta»).
Oração subordinante: «Resolvam os [exercícios]»
Oração subordinada adjetiva relativa restritiva: «que estão na página trinta», constituinte que exerce a função sintática de modificador restritivo do nome [do nome exercícios].
Por seu turno, o constituinte «os que estão na página trinta» exerce a função sintática de complemento direto da matriz.
Quanto à análise sintática da subordinada: «que» é sujeito, e «na página trinta», predicativo do sujeito.
4) «Os exercícios para resolver são os que estão na página trinta»
Oração subordinante: «os exercícios são os»
Oração subordinada relativa restritiva: «para resolver», com a função de modificador restritivo do nome (ou será uma completiva com função de complemento do nome?).
Oração subordinada relativa restritiva: «que estão na página trinta», com a função de modificador restritivo do nome.
Por seu turno, o constituinte «os que estão na página trinta» exerce a função sintática de predicativo do sujeito.
Quanto à análise sintática da última oração subordinada: «que» é sujeito e «na página trinta» predicativo do sujeito
A minha dúvida nas frases 3 e 4 é se o predicativo do sujeito [«os que estão na página 30»] não constituirá como um todo uma oração substantiva relativa, sendo a subordinante apenas até ao verbo ser. Isto gera certa estranheza: se a partícula os fizer parte da subordinante (pois a subordinada restritiva inicia-se apenas com que) soa estranho a subordinante ser «Resolvam os».
Por outro lado, se «os que estão na página trinta» funcionar como substantiva relativa teríamos uma adjetiva restritiva («que estão na página trinta») encaixada na subordinada substantiva relativa, mas apenas com um verbo para as duas subordinadas («estão»), o que também parece estranho.
Peço por isso a vossa ajuda para resolver este dilema, pois sempre tive dificuldades em classificar orações com a presença de «os que» ou de «o que».
Votos de bom trabalho.
Artigo definido com nomes próprios em apresentações
Gostaria de saber se é obrigatório usar o artigo na seguinte frase ou depende do contexto.
«Eu sou a Ana, e tu?»
«Eu sou Ana, e tu?»
Marco de Canaveses, com e sem artigo definido
Questiono se devemos dizer «em Marco de Canaveses» ou «no Marco de Canaveses» quando nos referimos ao local “onde” nos diversos contextos e qual a regra.
Obrigada.
Artigo definido, substância ativa e nome comercial
Normalmente ao escrever um texto utilizo um artigo definido antes do substantivo, que no meu caso é uma substância ativa, e geralmente omito o referido artigo definido quando faço referência ao nome comercial da referida substância ativa.
Um exemplo genérico disto seria: «O paracetamol pode ser tomado com ou sem alimentos» versus «Ben-u-ron pode ser tomado com ou sem alimentos».
Gostaria de saber se isto está de facto correto e como justificar/substanciar estes casos específicos.
Referir um jornal com título em inglês
Para se referir um jornal com nome em inglês, como The Times, deve-se referir como “o Times”, “o The Times”, ou apenas “The Times”?
Exemplo:
1. De acordo com o Times…
2. De acordo com o The Times…
2. De acordo com The Times…
«Com base em» + siglas
Quando uma sigla cujo significado inclui um substantivo deve concordar com o artigo correspondente no/na.
Essa regra também é aplicada no caso de «com base em»? Por exemplo: «Elaboração própria com base no IBGE».
Ou deveria ser: «Elaboração própria com base em IBGE»?
Artigos definidos e pronomes possessivos
Pode-se omitir o artigo definido do pronome possessivo, já que, a exemplo, «a minha» e «minha» não diferem em sentido.
Também, há um tipo de elipse que ocorre via pronome possessivo, como na frase «Peguei minha mochila, pegue a sua também» está omitido o termo mochila após «a sua».
Contudo, vem-me à mente às vezes se está correto a omissão do artigo definido do pronome possessivo enquanto há esse tipo de elipse.
Alguns exemplos:
• «Peguei minha mochila, pegue a sua também.» → "Peguei minha mochila, pegue sua também";
• «O folheto dos outros foi entregue, mas o nosso não.» → “O folheto dos outros foi entregue, mas nosso não".
Agradeço a ajuda.
Presença ou omissão do artigo definido
«Ricardim gosta da música popular» ou «Ricardim gosta de música popular»?
Qual destas frases fica correctamente escrita desde a perspectiva puramente gramatical? Eu optei pela primeira, já que é uma música específica, ou seja, que Ricardim gosta da música popular.
Grato pelas doutas respostas.
Presença ou omissão do artigo definido com plurais
Gostaria de saber se é correto o uso do artigo após os verbos referidos.
Por exemplo: «adoro desportos» ou «adoro os desportos»? «Gosto de filmes de terror» ou «gosto dos filmes de terror»? «Odeio pessoas arrogantes» ou «odeio as pessoas arrogantes»?
Já vi das duas formas e não sei qual seria o correto, ou se há contextos em que usamos o artigo e outros em que não. Nesse caso, gostaria de conhecê-los.
Muito obrigada pela ajuda.
«No Dubai» e «em Dubai»
Lendo alguns artigos e blogues de viagens, deparei com o topónimo Dubai acompanhado de artigo definido «o Dubai».
Quando é referida apenas a cidade, e não o emirado, deveremos escrever Dubai acompanhado do artigo definido o?
Obrigado!
