O verbo iluminar pertence à família de palavras do nome luz?
À prezada equipe do Ciberdúvidas, minhas cordiais saudações!
Gostava de que me auxiliassem nesta pesquisa: qual a relação entre os vocábulos restaurar/restauração e reformar/reforma? Podem ser palavras sinônimas? (Suas etimologias podem esclarecer algo?) Quais as semelhanças ou diferenças semânticas nessas palavras? Pode-se dizer que «Houve uma reforma religiosa no séc. XVI promovida pelo protestantismo» ou «Houve uma restauração religiosa no séc. XVI promovida pelo protestantismo»? Qual termo será mais bem empregado? Em que casos poderiam ser sinônimos?
«Sejam cultivadores do amor, edificadores de vidas, e carregue/carreguem sempre no peito o orgulho de serem mestres.»
Nesta frase, qual é a forma certa, uma vez que o Word e o Google corrigem para «carregue», mas há alguns professores que diz ser «carreguem».
Tenho dúvidas sobre o uso dos verbos em certas frases, como, por exemplo:
1. «Se não a ver», ou «se não a vir»?
2. Ou «se não vier»?
3. E «veres» e «vires»?
Nas frases «O vento era brando» e «Os portugueses passaram muitos perigos», como se classificam os verbos quanto à construção sintáctica?
A construção «Ele estava sendo observado» pode ser considerada correta?
Já me deparei com críticas sobre o verbo estar seguido de gerúndio.
Tenho diversas dúvidas sobre a nossa língua que gostaria de ver esclarecidas. Como me surgiram na prática, remeto as frases em concreto em que as dúvidas se colocaram, pedindo que assinalem qual a hipótese correta e, se possível, qual a regra aplicável:
«Queres-la?»
ou
«Queres-a?»
ou
«Quere-a?»
ou
«Quere-la?»
Estou realizando uma pesquisa qualitativa, e nas entrevistas apareceu a expressão «dar trabalho». As pessoas idosas temem «dar trabalho» a alguém, no contexto de tornar-se dependente de alguém ou ficar incapaz de se cuidar.
Gostaria, por favor, de perguntar sobre a etimologia da expressão «dar trabalho», que, a meu ver, difere de «dar-se ao trabalho».
Antes de mais, parabéns pelo vosso trabalho!
Gostaria de saber qual a construção correta de frases com verbos ver, ouvir, etc.
1) «Vi-o fazer o bolo.»
2) «Vi-o a fazer o bolo.»
3) «Vi-os fazer o bolo.»
4) «Vi-os a fazer o bolo.»
5) «Vi-os a fazerem o bolo.»
6) «Vi-os fazerem o bolo.»
7) «Vi-te (a) fazer o bolo.»
8) «Vi-te (a) fazeres o bolo.»
Qual é o significado da palavra mexer na frase «A proteção que mexe com você»?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações