«Foi-mo», «foi-to»
"É-mo" e "Foi-mo" são corretos, se o o em mo representar um adjetivo? Eu sei que são corretos se o o representar um substantivo, mas tenho dúvida se pode de igual modo representar um adjetivo. Exemplos: «A aula é difícil para ti? – É-mo, sim!» (= «É-me difícil, sim!»); «A aula foi difícil para ti? – Foi-mo, e de que maneira!» (= «Foi-me difícil, e de que maneira!»).
O uso de ele e ela em referência a coisas
Ouvi dizer isto num documentário, mas não é a primeira vez que me deparo com casos semelhantes:
«Nessa altura ela (subentende-se que estão a falar de uma igreja) foi construída para homenagear o santo padroeiro.»
Queria saber se aqui é correto usar o pronome pessoal para fazer referência a um objeto e não, como eu esperaria que fosse, esta, isto é, um pronome demonstrativo. Este é um caso que já observei ser de uso comum no Brasil, mas nem tanto em Portugal, e queria saber se poderia ser uma questão de influência e se, como referi, é correto.
Muito obrigada.
O uso contemporâneo de vós
Gostava de pedir a vossa opinião sobre a omissão do pronome pessoal vós, e daí a segunda pessoa do plural dos verbos, em livros gramaticais da língua portuguesa. Dado que em partes de Portugal esta pessoa do verbo é ainda muito usada, qual será a razão porque alguns autores insistem em excluir parte do povo português, das regras da nossa língua.
Sequências de pronomes pessoais: «apresentou-"me-lhe"»
Devo dizer: «meu amigo apresentou-me-lhe», ou antes «meu amigo apresentou-me a ele»?
"Vê-se-te"= uma incompatibilidade entre pronomes
É possível ou correto conjugar o verbo ver como consta nas orações:
«vê-se-te saudável» ou «vê-se-te fraco!»
Desde já, agradeço.
O pronome o como predicativo do sujeito
Na frase: «Porque não basta ser amigo, há que saber sê-lo também – prestar atenção, ter o instinto do que é conveniente e amável»*, a forma pronominal lo desempenha a função de complemento direto ou predicativo do sujeito?
* Frase retirada de Conta-Corrente, Nova Série, Vergílio Ferreira, 1993.
Omissão de preposição antes de pronome relativo: «Um dia (em) que eu não chore»
São correctas as frases assim?
«Não passa um dia que eu não chore, que me não ria.»
«Não passa um dia que eu não esteja ao teu lado.»
Agradeço.
Lhos e lhas
(em português e no galego)
(em português e no galego)
Como se contrai lhes e o, as, os, as?
Dois vocativos justapostos
na frase «Vós, Tágides minhas, dai-me um som alto e sublimado»
na frase «Vós, Tágides minhas, dai-me um som alto e sublimado»
Na frase da Dedicatória de Os Lusíadas «E vós, Tágides minhas, [...] dai-me agora um som alto e sublimado...», qual é a função que «vós» e «Tágides minhas» desempenham na frase? Desempenham a mesma função de vocativo, ou «Tágides minhas» é modificador apositivo do nome? Ou «vós» será sujeito?!?
Agradeço o esclarecimento prestado.
«Encontrar você»
A frase «eu encontrei você» está correta? Um pronome de tratamento pode ser usado como objeto direto para evitar ambiguidade?
