Perguntas aparentemente simples: quem pode ser considerado linguista? Quem dedica toda a sua vida académica ao estudo das línguas (e não Línguística propriamente dita) em áreas como a Tradução, Línguas e Literaturas, entre outras, é ou não, pode ou não, deve ou não, ser considerado linguista? Qual a fronteira entre o significado literal do termo e o seu entendimento como «especialista»?
O «desta vez» implica o quê, quais pressupostos e subentendidos são possíveis tirar? Por exemplo, na frase:
«Da platéia, eu o vi surgir no palco. Desta vez, não estava de fantasma, mas era a personagem que aparece no início do espetáculo.»
Se puderem me ajudar, agradeço.
Devemos dizer “a” União de Leiria ou “o” União de Leiria, “o” Naval 1.º de Maio ou “a” Naval 1.º de Maio? E, por outro lado, “o” Estrela da Amadora ou “a” Estrela da Amadora, “o” Santa Clara dos Açores ou “a” Santa Clara dos Açores?
Haverá algum conhecimento da vossa parte sobre o significado do termo latino depressio hiemalis?
Obrigado.
A palavra búzio pode-se escrever "búsio"? Uma vez que o s está entre vogais e tem som de z? Eu sei que provavelmente tem a ver com a etimologia das palavras, mas não se espera que uma pessoa estude latim e todas as outras línguas que deram origem ao português, pois não? Outra dúvida que eu tenho é se sintetizar se pode escrever "sintetisar" uma vez que vem de síntese... "Caicha", "caichilho", "chábega", porque estas palavras não se escrevem assim?
Fui procurar na minha gramática como se escrevia o plural de nomes compostos por dois nomes e há duas situações diferentes: num flexionam-se as duas palavras para o plural como em guardas-civis, noutro caso só se flexiona o primeiro para o plural pois o segundo nome é um determinante específico (exemplo: palavras-chave). O que é um determinante específico?
Apesar de reconhecer que, neste site, é extensa a exposição sobre as palavras compostas, no entanto, não me sinto suficientemente elucidado pelos exemplos verificados.
Qual o plural das palavras nado-morto/nado-vivo?
É corrente o uso de pluralizar o segundo termo ("nado-vivos"), porém, no site da Presidência da República, encontrei esse plural nos dois termos ("nados-vivos")!...
Grato pela vossa ajuda.
Gostaria de saber qual o feminino de pedreiro (trabalhador da construção civil). "Pedreira" é possível? Não se confundirá com o local de extracção da pedra?
Por favor, gostaria de saber o diminutivo de tórax. Seria "toraxzinho"?
Obrigada pela ajuda.
Qual é a etimologia da palavra sugestão?
Muito obrigada.
«Fraternidade no Mundo»... ou «fraternidade no mundo»? «Neste espaço da Europa e do Mundo»... ou «neste espaço da Europa e do mundo»?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações