Existe oração subordinada adjetiva reduzida explicativa, ou restritiva?
Como no exemplo: «E os beijos: cometas percorrendo o céu-da-boca.»
Esta oração é subordinada adjetiva explicativa reduzida de gerúndio, ou apenas reduzida de gerúndio?
Agradeço a muito circunstanciada explicação, de 06/Fev./2008, à questão que colocara em 29/Jan./2008.
Ainda assim, permita-se-me um exercício, relativamente ao qual não fico inteiramente seguro.
Suponhamos o seguinte diálogo:
— Quem foram os vencedores, eles ou os outros?
— Foram eles, os vencedores foram eles!
Se não estou equivocado, a frase da resposta — enfática, explicativa, é certo — contém duas orações: 1.ª oração, «Foram eles»; 2.ª oração, «os vencedores foram eles!».
A minha dúvida: é aceitável, se bem entendo a explicação da Dra. Sandra Duarte Tavares, que o sujeito da 1.ª oração seja «eles» (eu sustentaria que o sujeito, subentendido, não é outro senão «os vencedores»), enquanto, na 2.ª, o sujeito é «os vencedores», sendo «eles» nome predicativo do sujeito? Ou será que «eles» é sujeito nas duas orações? Não me parece... Intuitivamente, diria que «eles» constitui nome predicativo do sujeito tanto na 1.ª como na 2.ª oração.
De resto, não veria qualquer diferença de sentido se, naquele diálogo, a resposta, em vez da que foi dada, fosse «Foram eles, foram eles os vencedores!». Do mesmo modo, não veria qualquer alteração nas funções sintácticas dos elementos em presença.
E se, por acaso, os vencedores tivessem sido «os outros»?...
Onde está o vício no meu raciocínio?
Muito obrigado e desculpem a insistência.
Parece-me haver uma tendência para deixar de usar o modo conjuntivo, o que seria um empobrecimento para a nossa língua (talvez pior do que a vossa chamada de atenção para a falta de acentuação e má pronúncia na primeira pessoa do plural do pretério perfeito simples). Já tenho chamado a atenção de amigos para tal facto, mas dizem que não notam.
Será real o facto que refiro?
Alguns exemplos:
a) «Mas a ERSE admite que esse estudo [ou outra coisa qualquer] pode aumentar os custos...»;
b) relações de igualdade (entre europeus e africanos) não quer dizer que as contribuições de cada um podem ser iguais...» (a propósito da cimeira UE-África);
c) «Agora, o que é irónico é que este "falso" plural é também designado nos prontuários por "plural de modéstia" — o que prova que nem a terminologia gramatical é imune a manipulações ideológicas» (Vossa pelourinho Nós, vós, ele e artigo publicado no semanário Sol, de 29 de Dezembro de 2007).
Então, não deveria ser "possa", "possam" (aliás, "tenham") e "seja", respectivamente?
Obrigado.
Na frase «O projeto de Convenção foi oportunamente submetido ao Presidente da República, que o aprovou, consultadas as áreas envolvidas na elaboração do texto legal», ainda que esteja correta, não estaria mais adequada à norma culta a colocação da reduzida de particípio «consultadas» no início da frase? Agradeço-lhes a ajuda.
Consideremos a frase seguinte:
«O aluno entra na sala e pede desculpa à professora porque chegou atrasado.»Teríamos três orações:
1. «o aluno entra na sala»;Como classificá-las? Poderemos dizer que a oração 2 é simultaneamente coordenada copulativa e subordinante (tendo em conta as diferentes relações que estabelece com as orações 1 e 3)?
Estou com algumas dúvidas em relação à divisão desta frase em orações, e à sua respectiva classificação.
Para além disso, estou também com dificuldades em identificar nesta frase um complemento determinativo e um complemento circunstancial de lugar.
Aguardo pela vossa ajuda. Obrigada.
Gostaria que dividissem e classificassem as orações para encontrar a oração subordinante: «Kino abriu os olhos e, quando olhou para o rectângulo luminoso que era porta, voltou-os para o caixote suspenso onde Coyotito dormia.»
Obrigado.
No período «Só lhe restava jogar-se ao mundo», qual é classificação da segunda oração? Por quê?
«Informo V. Exas. de que no dia 14, pelas 10 horas, vai proceder-se à venda de material excedente, pela base €...»
Gostaria de saber se a forma correcta de construção da frase é esta, ou «... vai-se proceder...», ou «... se vai proceder...».
Gostaria de saber se existe alguma diferença entre as seguintes orações: «Se o relógio foi acertado, o ecrã mostrará/mostra a seguinte informação» e «Se o relógio tiver sido acertado, o ecrã mostrará/mostra a seguinte informação». Existindo alguma diferença, qual a mais correcta numa oração condicional deste tipo?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações