DÚVIDAS

Escâner: o critério de um aportuguesamento
Na resposta saída no Facebook correspondente à palavra escâner, diz-se que o aportuguesamento será a melhor opção. Pois bem, o problema é que, no falar brasileiro, todas as palavras iniciadas por s seguidas de outra consoante são faladas ao modo italiano, daí falarem "escâner". Então, pessoalmente, não considero que seja anglicismo mas, sim, abrasileiramento misturado de italiano [...]. Obrigado.
O espaço ou a sua ausência nos símbolos de propriedade intectual – ©, ™ e ®
Deixem-me antes de mais deixar aqui os parabéns a todos os colaboradores e colaboradoras do Ciberdúvidas pelo excelente trabalho. Quanto à minha questão, esta prende-se com a existência, ou não, de um espaço entre o texto e a categoria de símbolos de propriedade intelectual ou marcas de rodapé, ou seja, de símbolos ou itens em expoente como nos casos abaixo: marca ®, marca ™, excerto ©, rodapé ¹.  Desde já obrigado por qualquer eventual esclarecimento.
"Art Déco"
Gostaria de saber como se escreve a expressão "Art Décor". Encontro com muita frequência a ocorrência de "Art Déco", não está errada? Devemos escrevê-la em itálico ou entre aspas na língua original, neste caso o francês, estou certa? E a maiúscula também é aconselhável por se tratar de um nome de um movimento artístico? Agradeço a atenção e aguardo atenciosamente a resposta com a máxima brevidade.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa