Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Derivação
Margarida Gonçalves Coordenadora Estarreja, Portugal 2K

O correto é «Ligar-lhe-ei o mais brevemente possível» ou «O mais breve possível»?

Erika A. A. Pinheiro Estudante Porto Alegre, Brasil 807

A palavra vigilantismo já aparece nos dicionários da língua portuguesa?

No dicionário que tenho em casa em português do Brasil, não. Em dicionários da Internet, sim.

Qual palavra em português melhor substitui a palavra vigilantismo? Alguém sabe do primeiro registro dessa palavra em solos falantes do português?

Maria Carvalho Professora Porto, Portugal 954

Podemos dizer «ataque cibernáutico»? Ou somente «ataque cibernético»?

A palavra cibernáutico existe ou não e, se sim, em que contextos a podemos utilizar?

Obrigada.

Luis Guimarães Jornalista Amadora, Portugal 1K

«Um forte sentir de»/ «Uma forte sensação de»/ «Uma sensação repentina»/ «Um sentir de infelicidade».

Apesar de muito em voga, está correta a substantivização verbal?

Obrigado.

Alexandre Cunha Estudante Portugal 1K

A palavra "enormeza" existe?

Agradeço também o serviço prestado pelo Ciberdúvidas.

Celeste Costa Moita, Portugal 755

Qual é a grafia correta "sarna sarcóptica" ou "sarna sarcótica" à luz do novo acordo ortográfico?

Aguardo resposta.

Obrigada.

Madalena Lopes Doméstica Lisboa , Portugal 1K

Li numa gramática de referência que o índice temático não está presente na forma que serve de base a outra palavra. Por exemplo: casa – casota.

Tenho dúvidas na palavra casario.

Nesta palavra a base é formada pelo radical cas- mais o índice temático a e depois pela junção do sufixo -io, sendo -r- uma consoante de ligação. Este exemplo não corresponde ao que é dito na referida gramática.

Agradeço a vossa explicação.

José A. Matos Bibliotecário Figueira da Foz, Portugal 9K

É mais correta a designação de «o meu cunhado» ou a de «o meu ex-cunhado» para referir o irmão da minha ex-mulher?

Amanda Fievet Tradutor São Paulo, Brasil 899

Agradeço mais uma vez o trabalho realizado no Ciberdúvidas, que por diversas vezes já me foi muito útil.

Gostaria de saber, por favor, se a forma "salvaguardador" é aceita pela norma culta em língua portuguesa? Embora já me tenha deparado com o vocábulo "salvaguardador" tanto em artigos, quanto em textos de jornais, não o encontrei nos dicionários que pesquisei.

Obrigada.

Francisca Alves Estudante Portugal 817

«Redescubro, contigo, o pedalar eufórico/ pelo caminho que a seu tempo se desdobra,/ reolhando os beirais – eu que era um teórico/ do ar livre – e revendo o passarame à obra.»

Excerto do poema "Elogio Barroco da Bicicleta", de Alexandre O'Neill.

Qual é o significado da palavra passarame neste contexto? De onde se origina?

Obrigada.