Cultura e solidário são palavras complexas.
A palavra cultura formou-se em latim, e, apesar de -ura ser sufixo ativo no português atual, é preciso considerar que, na língua portuguesa, cultura não se formou de culto, ao contrário de amargura, que se aceita como formado e derivado de amargo em português. Quanto a solidário, parece derivar de sólido, mas a verdade é que a palavra não preserva a ideia de sólido que tem em português, muito pela razão de ser adaptação do francês solidaire, vocábulo formado com elementos de origem latina (o francês é uma língua latina).
Não são estas palavras, portanto, os melhores exemplos para o estudo da diferença entre palavras simples e palavras complexas. Com efeito, é verdade que cultura se relaciona com culto e solidário, com sólido, mas tem de se dar atenção à história destas palavras.