Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
Maria Seia Professora Seia, Portugal 12K

Na frase «retilintaram no chão», o verbo pode ser considerado locativo, sabendo que só por si o verbo é intransitivo?

«Permaneço em casa» — É verbo locativo?
«Permaneço contente» — É verbo copulativo?

Muito obrigada.

André Soares Estudante Braga, Portugal 7K

Num destes fóruns que hoje há pela Internet surgiu esta discussão após eu ter advertido para o erro que a seguir passo transcrever:

«Mas merece claramente ser ouvido. E com atenção. Ouvido outra vez para percebermos todos os pormenores. Eu confesso que ainda sinto que estes dois álbuns têm mais para eu descobrir.

Merece claramente o tempo que se perca (ou ganhe!!!) com ele e merece estas linhas todas que estou a escrever!! E volta a reforçar as minhas preferências: Manuel Cruz é um verdadeiro artista e um verdadeiro homem da música!»

A advertência era para isto: «Merece claramente o tempo que se perca (ou ganhe!!!) com ele e merece estas…»

Disse eu que o modo a usar no verbo perder deveria ser o indicativo, porquanto o claramente assim o exigia.

Como certezas não tenho, embora me pareça estar correcto no meu raciocino, peço-vos a vossa ajuda.

Grato pela vossa atenção.

Marcos Camargo Professor universitário Curitiba, Brasil 9K

Na frase: «Lépido, filhote de Valente, um indômito de quatro anos, estava ontem deitado no pasto, sem sela, relinchando, quando foi laçado», gostaria de obter a classificação gramatical, sintática e semântica de cada palavra, para comparar com as categorias aristotélicas: sujeito, relativo qualidade, quantidade, tempo, posição, lugar, posse, ação, paixão. A comparação entre as categorias aristotélicas e a classe de palavras servirá para comparar lógica ou gramática.

Agradeço antecipadamente o esforço do site.

Ricardina Lídia Macuacua Secretária de dire{#c|}ção Maputo, Moçambique 11K

Gostaria que me ajudasse a responder às seguintes questões: Aplicando o teste de interrogativa, indique os constituintes com as relações gramaticais de oblíquos e adjuntos:

– A polícia interpelou rapidamente os insurgentes no centro da vila de Mocimboa da Praia.

– A polícia tirou os manifestantes do gabinete eleitoral.

– A polícia transportou os manifestantes para a cadeia.

Gostaria também que me ajudassem a indicar nas mesmas três frases as funções semânticas dos constituintes com as relações gramaticais de adjuntos.

Obrigada.

Ana Paula Assunção Funcionária pública Brasília, Brasil 7K

Gostaria de saber se há erro ao se escrever: «graças a um cenário mais favorável nos EUA, Inglaterra e França». Há falta de paralelismo? O correto seria «... nos EUA, na Inglaterra e na França», ou seria dispensável colocar-se a preposição antes de cada país?

Agradeço antecipadamente.

Bruno Scomparin Analista judiciário Brasília, Brasil 13K

Na frase «Instado a manifestar-se, o réu permaneceu em silêncio», a construção «instado a manifestar-se» se afigura correta, ou seria preferível a redação «Instado à manifestação, o réu permaneceu em silêncio»?

Obrigado.

Paulo Speranza Professor São Paulo, Brasil 5K

Como escrever: «com patologia cardio- ou cerebrovascular»? Utiliza-se o hífen para demonstrar a relação (cardiovascular ou cerebrovascular), ou isto não é possível?

Pedro Mascarenhas Bancário reformado Lisboa, Portugal 6K

Ciberdúvidas é a nossa bóia de salvação. Se os portugueses apresentam dúvidas em relação à sua própria língua, imaginem então o que se passa com uma pessoa de origem indiana (goesa) que frequentemente lê e ouve noticiários em inglês da BBC, fala português e concanim.

Obrigado pelo vosso apoio aos náufragos.

Primeira dúvida:

1 — «Da lagarta medonha transpôs à borboleta esbelta.»
2 — «Da lagarta medonha transpôs-se à borboleta esbelta.»
3 — «Da lagarta medonha transpôs para a borboleta esbelta.»

Qual destas frases está correctamente escrita? Com a frase pretende-se dizer que a lagarta medonha transformou-se (metamorfoseou-se) numa borboleta esbelta. Da lagarta medonha passou à borboleta esbelta.

Segunda dúvida:

Nos transportes públicos é frequente ler-se:

1 — «Em pé: 50 lugares.»
2 — «De pé: 50 lugares.»

Qual destas frases está correctamente escrita?

Fernando Vasconcelos estudante Rio de Janeiro, Brasil 11K

Definitivamente, acho humanamente impossível entender quando a palavra está um adjetivo ou particípio. Querem ver? Na frase «Eu tinha o corpo coberto de folhas», se coberto for um adjetivo, «de folhas» será um complemento nominal, mas se coberto for um particípio, «de folhas» será um agente da passiva. E então? Ajudem um pobre a entender BEM isso.

Grande abraço, amigos do Ciberdúvidas!

 

Filipe Pedro Examinador de patentes Leceia, Portugal 11K

Gostaria de saber se a expressão «atentado à bomba» está correcta e porquê ou se se devia utilizar «atentado com bomba».

A primeira expressão é utilizada universalmente nos media, mas uma leitura literal induz no sentido de se tratar de um atentado a uma bomba.