Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
Lurdes Pinheiro Agricultora Serpa, Portugal 11K

É correcto dizer-se: «estar à conversa com...»?

Tânia Storni Secretária Vila Velha, Brasil 10K

Existe diferença entre:

— «Preservar do mundo, da apostasia e das falsas doutrinas»

e

— «Preservar no mundo, na apostasia e nas falsas doutrinas»?

«Preservar do» e «preservar no» são iguais, ou existem diferenças?

Obrigada pela resposta.

Válter da Silva Pinto Oficial de justiça Mogi das Cruzes, Brasil 9K

Com relação à resposta n.º 12527, gostaria de um pequeno esclarecimento: como foi citado, os complementos do verbo desculpar podem ser diretos e indiretos, conforme o exemplo «desculpem-nos a nossa falha», em que «nos» é complemento indireto e «a nossa falha» é complemento direto. No final, há outro exemplo com a regência a:

«Não posso desculpar ao amigo a intromissão na minha vida.»

Nesse caso, «ao amigo» seria complemento indireto, e «a intromissão na minha vida» seria complemento direto. Poderia escrever dessa forma: «não posso desculpar o amigo à intromissão na minha vida»?

A minha dúvida é se o complemento direto e indireto pode indistintamente ser a pessoa ou o motivo do pedido de desculpa.

Muito obrigado!

Teresa Oliveira Agente de viagens Lisboa, Portugal 3K

Pode-se dizer que uma pessoa "é falha" em um assunto, significando que ela tem pouco conhecimento do mesmo? Exemplo: «Tu és falho em geografia», querendo dizer que o conhecimento que tem de geografia é fraco/pouco.

Obrigada.

Maria Osório Estudante Peniche, Portugal 7K

Li o vosso comentário sobre o verbo fazer, com o qual concordo inteiramente, pois também o considero impessoal em expressões como «Faz frio». A minha dúvida reside nas expressões «Cai a noite» ou «cai chuva»; será que aqui o verbo cair também é impessoal?

Obrigada.

Vanda Meneses Santos Professora Lisboa, Portugal 8K

Preciso urgentemente de dois exemplos do verbo cansar como verbo intransitivo. Em «as suas exigências cansam-me» ou «tanto trabalho cansa», o verbo parece-me transitivo... Será?

Obrigada pela vossa ajuda preciosa.

Cátia da Ribeira Estudante universitária Setúbal, Portugal 6K

Eu sou uma leitora assídua do vosso site e antes de mais queria-vos dizer que já me ajudaram muito nestes tempos de vida académica sempre que preciso de uma ajuda no domínio da nossa língua. Neste momento queria-vos pedir ajuda para uma questão: eu gostava de saber que informações têm acerca da linguagem jovem, a linguagem que hoje em dia os jovens adoptam, não contando no entanto com a linguagem de Internet e SMS; eu falo de linguagem na oralidade. Ficava bastante agradecida se me ajudassem nesse assunto.

Desde já um muito obrigado!

Maria Guia Professora Lisboa, Portugal 36K

«Preocupação em garantir», ou «preocupação de garantir»?

Paulo Pereira Eng. mecânico Londrina, Brasil 9K

A frase «Eu vi os leões matarem as zebras» me parece inquestionavelmente correta.

No entanto, a frase «Eu vi os leões matar as zebras» já me suscita sérias dúvidas. Eu vou explicar por quê.

É comum ver expressões deste género:

«Eu vi-te matar zebras» ou «Eu vi-os matar zebras», em vez de «Eu vi-te matares zebras» ou «Eu vi-os matarem zebras».

Não só no Brasil como em Portugal...

Kilvia Gondim Estudante Fortaleza, Brasil 13K

O que é partícula partitiva? Veja essa questão e por favor me tira essa dúvida: 6) Em «só não fez daquilo o que não estava em suas forças», o pronome «daquilo» apresenta partícula partitiva que também vemos em:

a) Desta manhã não passaremos.

b) Todos pudemos comer das maças colhidas.

c) Avisei-te para não agir desse modo.

d) Nunca duvidei daquele amigo.

Obs.: a resposta correta é o item b), agora me respondam por quê. O que é partícula partitiva?

Agradeço a resposta.