«Todo o corpo» e «todo corpo»
Como é que se deve dizer o Princípio de Arquimedes em português? Na Wikipédia leio: «Todo corpo mergulhado num fluido em repouso sofre, por parte do fluido, uma força vertical para cima, cuja intensidade é igual ao peso do fluido deslocado pelo corpo.» É possível a forma «Todo o corpo...»? Tenho lido alguma versão com esta outra forma. Em geral, em enunciados deste tipo (outro exemplo seria «Todo homem é mortal») é possível ou mesmo recomendável pôr um o após todo?
Muito obrigado.
«Até sábado»
Qual ou quais as expressões certas numa despedida: «até sábado», «até ao sábado», ou «até o sábado»? Quer dizer, até + qualquer dia da semana.
Muito obrigada.
Concordância com «Vossa Excelência»
Diz-se «Vossa Excelência é esperta...», ou «Vossa Excelência é esperto...»?
Obrigado.
Tradução da ordem de palavras latina
Tenho uma curiosidade quanto a uma frase em latim.
Vi no Dicionário da Língua Portuguesa, 6.ª edição, Dicionários Editora, da Porto Editora, a seguinte frase: «vincit omnia veritas» (loc. lat. cf. Cícero, de Or.3, 215), «a verdade vence tudo».
Numa pesquisa mais completa, descobri que a mesma frase pode ser aplicada ao amor (o amor vence tudo), no entanto, quando a isso se aplica a construção frásica é alterada para «Amor vincit omnia.»
Também descobri a mesma frase, mas escrita nesta forma: «Veritas vincit omnia» ou até «Omnia vincit veritas». Gostaria de saber, se possível, qual é a sua forma correcta.
A sintaxe do verbo testemunhar
Gostaria de saber se utilizamos «testemunhar», ou «testemunhar de».
Exemplo: «Os objetos encontrados testemunham (de) uma época rica.»
Obrigada.
«Deputado a» e «deputado de»
«Composto por deputados ao parlamento», ou «composto por deputados do parlamento»?
Obrigada!
A regência de voltado
Pergunto sobre a utilização ou não da crase na seguinte frase e qual seria o modo correto: «voltado à/para/para a consolidação»?
Frase: «A jovem nação viverá um período conturbado, voltado à [ou "para a" ou apenas "para"] consolidação do novo Estado.»
A sintaxe do verbo demorar
Bem, uma oração tem tirado meu sono!
Vamos à oração:
1) «Vai demorar um pouco para mim ser profissional», ou «Vai demorar um pouco para eu ser profissional»?
2) «Vai demorar que eu seja profissional» é equivalente à última?
3) Na oração 1 o verbo é impessoal?
4) A regência culta pede preposição a? O para é incorreto?
A regência de auscultação
Uma questão directa e simples:
É mais correcto usar-se a formulação «auscultação a/à», ou «auscultação de/do»?
Obrigado.
Imperfeito do conjuntivo numa subordinada
Peço antecipadamente desculpas para o meu coxo português bastante desajeitado, mas acho que estou no lugar certo para aperfeiçoá-lo. Tenho um monte de problemas com este aspeto da língua portuguesa.
«Gostaria que você soubesse» ou «Gostaria que você saiba»?
E, se não estiver a perguntar em demasia, podem dar-me as razões da escolha apropriada?
Obrigado.
