Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
Geobson Freitas Silveira Empregado público Bela Cruz, Brasil 13K

Quanto à construção abaixo, como classificar a locução «quanto mais» no contexto?

«Mal consigo andar agora, quanto mais correr, meu filho.»

Angelica Mendoza Professora de Espanhol/Português Edmonton, Canadá 11K

Sei que o presente do indicativo pode também expressar ideia de futuro («Amanhã saio bem cedo» = sairei/vou sair). Mas me bateu a dúvida de se é correto usar o presente do indicativo numa frase como «se tenho tempo, vou com você ao cinema», quando se quer expressar condição no futuro – não atividade regular. O uso do futuro do subjuntivo me soa perfeito e melhor aos meus ouvidos: «se tiver tempo, vou com você ao cinema» (ou «irei», num contexto mais formal).

Dou aulas a falantes de inglês, que tendem a usar o presente do indicativo e não o futuro do subjuntivo. Acredito que minha exaustiva exposição ao inglês acabou por dificultar minha avaliação da frase.

Agradeço!

José Pedro Santos Jornalista Lisboa, Portugal 7K

Nos últimos dias verifiquei que, nas notícias relativas à divisão interna no PS, os jornalistas recorrem por vezes à expressão «disputa pela liderança» dos socialistas.

Gostaria de saber se esta forma está correta e, em caso afirmativo, se é uma forma mais acertada do que «disputa da liderança» do PS.

José Fernández López Arquivista Corunha, Espanha 8K

Como é que se deve dizer o Princípio de Arquimedes em português? Na Wikipédia leio: «Todo corpo mergulhado num fluido em repouso sofre, por parte do fluido, uma força vertical para cima, cuja intensidade é igual ao peso do fluido deslocado pelo corpo.» É possível a forma «Todo o corpo...»? Tenho lido alguma versão com esta outra forma. Em geral, em enunciados deste tipo (outro exemplo seria «Todo homem é mortal») é possível ou mesmo recomendável pôr um o após todo?

Muito obrigado.

Pilar M. Administrativa Lugo, Espanha 6K

Qual ou quais as expressões certas numa despedida: «até sábado», «até ao sábado», ou «até o sábado»? Quer dizer, até + qualquer dia da semana.

Muito obrigada.

Carlos Lopes Pereira Jornalista Moura, Portugal 13K

Diz-se «Vossa Excelência é esperta...», ou «Vossa Excelência é esperto...»?

Obrigado.

Rafaela Quintas Silva Estudante Lisboa, Portugal 21K

Tenho uma curiosidade quanto a uma frase em latim.

Vi no Dicionário da Língua Portuguesa, 6.ª edição, Dicionários Editora, da Porto Editora, a seguinte frase: «vincit omnia veritas» (loc. lat. cf. Cícero, de Or.3, 215), «a verdade vence tudo».

Numa pesquisa mais completa, descobri que a mesma frase pode ser aplicada ao amor (o amor vence tudo), no entanto, quando a isso se aplica a construção frásica é alterada para «Amor vincit omnia.»

Também descobri a mesma frase, mas escrita nesta forma: «Veritas vincit omnia» ou até «Omnia vincit veritas». Gostaria de saber, se possível, qual é a sua forma correcta.

Giselle Unti Tradutora São Paulo, Brasil 11K

Gostaria de saber se utilizamos «testemunhar», ou «testemunhar de».

Exemplo: «Os objetos encontrados testemunham (de) uma época rica.»

Obrigada.

Raquel Juncal Bibliotecária Lisboa, Portugal 8K

«Composto por deputados ao parlamento», ou «composto por deputados do parlamento»?

Obrigada!

Edson Juarez estudante Ijuí, Brasil 63K

Pergunto sobre a utilização ou não da crase na seguinte frase e qual seria o modo correto: «voltado à/para/para a consolidação»?

Frase: «A jovem nação viverá um período conturbado, voltado à [ou "para a" ou apenas "para"] consolidação do novo Estado.»