Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Ortografia/Pontuação
Bernardino Luiz Andreozzi Consultor de empresas São Paulo, Brasil 8K

«Não despertemos, onde dorme, a erinis

«Que cada gozo trava.»

Ricardo Reis, ode XIX

"Erinis"? Significado, classe gramatical, etc.

Grato.

João G. Pais Estudante Lisboa, Portugal 7K

É legítimo utilizar as grafias "Acrotíri" e "Decélia" para as duas bases militares britânicas na ilha de Chipre, que usualmente vemos transliteradas como "Akrotiri" e "Dekhelia"?

Muito obrigado.

Ana Oliveira Desempregada Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber como se escreve correctamente as palavras: "sobresaturação" e "subsaturação".

Muito obrigada.

Alexandre Pinto Professor Porto, Portugal 10K

Tenho sempre muitas vezes dúvidas quanto à acentuação correcta de palavras gregas em português. As minhas dúvidas actuais são como dizer as seguintes palavras: "Átrida" ou "Atrida"; "Artémis" ou "Ártemis"; "Heráclito" ou "Heraclito".

Tenho a certeza de que há muitos mais pares como estes que já me causaram dúvidas noutras alturas, mas estes são os exemplos de que me lembro. Agradecia se me pudessem esclarecer, e ainda mais se me pudessem dar uma regra para o caso geral.

Natallia Kozintsava Tradutora Minsk, Bielorrússia 36K

Chamo-me Natallia, sou de Minsk, Bielorrússia.

Queria saber se o nome do meu país — República da Bielorrússia — é considerado oficial nos países de expressão portuguesa. É que Bielorrússia é uma transcrição em russo do nome antigo do país (Белоруссия) que foi usado nos tempos da União Soviética (antes de 1991). Em 19 de Setembro 1991, o país informou a Organização das Nações Unidas de que a partir deste dia o nome oficial seria Belarus. Neste âmbito, queria perguntar se será correto utilizar o nome a República de Belarus e o adjetivo pátrio "belarusso". Agradeço muito a sua bondosa atenção e assistência.

Ana Sousa Assistente técnica Vila Nova de Gaia, Portugal 15K

Gostaria de saber se é possível usar-se a expressão «mal vindo» por contraponto de «bem vindo». Por vezes utilizo-a e, para mim, faz todo o sentido, mas hoje fui questionada relativamente à fiabilidade desse termo e, de facto, nem sei se vem no dicionário. Posso continuar a dizer «às vezes sinto-me mal vinda»?

Paulo Andrade Contabilista Lisboa, Portugal 28K

Espero que tenham tido umas boas férias pois notei a vossa ausência.

Gostaria de saber se, quando alguém nos pode pôr numa alhada, se diz «está-me a pôr em xeque», ou "cheque".

Obrigado e bem-vindos.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 11K

«E se o barco afundar, vamos fazer o que (quê), Presidente?»

Acentua-se ou não o que acima?

Obrigado.

Ana Carolina Estudante Curitiba, Brasil 16K

Gostaria de esclarecer uma dúvida que surgiu em um debate sobre as famosas vírgulas. Na frase: «Alunos, nessa aula, falaremos sobre a importância da Língua Portuguesa.»

Nossa dúvida é se depois da palavra aula a vírgula é obrigatória. Acreditamos tratar-se de um adjunto adverbial deslocado.

Jorge Santos Carvalho Reformado Abrantes, Portugal 7K

Sobre a vossa resposta à pergunta «A capital da República da Macedónia», a transliteração seria "Sekópie", como se lê Skopje em macedónio. Logo, talvez, Skopie... Não haverá na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) uma academia ou outra instituição que possa fazer um vocabulário para resolver (de vez) estas dúvidas toponímicas?