Caracterizar e consistir
Na frase «Precisamos, por conseguinte, de caracterizar em que consiste a beleza do mundo», «em que consiste...» é a expressão correcta, ou pode/deve ser substituída pelo seu equivalente «no que consiste...» (questão de estilo) ou, ainda, por «em que é que consiste...»?
Obrigado.
Modernoso
No texto Cuide da Sua Criança, por Cleber Benvegnú, tem uma frase em que ele diz: «O "não", para as pedagogias modernosas, virou sinônimo de castração.» Eu gostaria de saber porque foi utilizado o adjetivo "modernosas", em vez de modernas.
Séptuplo e nónuplo
2x: duplo;
3x: triplo;
4x: quádruplo...
E 7x ?
E 9x ?
O verbo ruir
Conjugando-se o verbo ruir como contribuir, é possível usar a forma "rui" (3.ª pessoa do singular do presente do indicativo), ou deve a mesma ser substituída por «está a ruir», por exemplo?Muito obrigada pelo vosso esclarecimento.
«De colo» e «ao colo»
Gostaria que me esclarecessem acerca das diferenças linguísticas das seguintes expressões: «criança ao colo» e «criança de colo»
Faço-vos este pedido para poder fundamentar uma reclamação por, num determinado estabelecimento comercial, se terem recusado a atender-me como prioritário, quando levava comigo o meu filho de 2 meses.
Alegaram que, como ele estava no seu carrinho, não se tratava de um caso prioritário.
Ora, a lei é explicita quando refere que o atendimento prioritário se destina a pessoas com crianças "de" colo, e não crianças "ao" colo.
Poderão ajudar-me a dar a distinção dos diferentes significados destas expressões?
Sem outro assunto, agradeço desde já a disponibilidade.
Sobre autotelia e "telia"
Gostaria de saber se podemos utilizar o termo "telia", para nos referirmos à função. Desdobrando o termo autotelia, obtemos os termos "auto" + "telia"; este último diz respeito à função de qualquer coisa (suponho). Será portanto correcto dizermos, sobre um determinado assunto, que qualquer coisa tem uma determinada "telia"? Se sim, devemos usar aspas no termo?
Muito obrigado pela vossa resposta.
A tradução de master data
Recentemente estive num projecto onde traduzi a palavra inglesa «master data» para português como «dados mestres», por analogia com «hora extra»/«horas extras». No entanto, alguns colegas afirmaram que o correcto seria "dados mestre".
Agradecia que me esclarecessem sobre a forma mais correcta.
Obrigado.
95.º, 32.º, 75.º, 49.º, 186.º, 107.º e 153.º, por extenso
Como se escreve por extenso 95º, 32º, 75º, 49º, 186º, 107º, 153º?
O significado de alcoolémico
Antes de mais, gostaria de dar os parabéns a toda a equipa do Ciberdúvidas, pelo trabalho rigoroso que nos tem vindo a demonstrar.
A minha questão é a seguinte: na seguinte frase — «Os vinhos brancos apresentam habitualmente aromas frutados e um teor alcoolémico» —, a palavra "alcoolémico"/"alcoolémica" está correcta?
Deparei-me com o facto de não aparecer em nenhum dos dicionários que consultei, o que me instigou certas dúvidas.
Os melhores agradecimentos.
Texto administrativo
Desde já, quero enaltecer o que de bom têm feito para melhorar o meu português.
Queria colocar uma questão.
Que me podem dizer sobre o texto administrativo, quais as características, de que forma os podemos encontrar?
Muito obrigado.
