Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Joana Bastos Estudante Porto, Portugal 4K

Quando é que devemos/podemos dizer/escrever agir e quando é que devemos/podemos dizer/escrever actuar?

Sofia Martinho Professora Porto, Portugal 146K

Na análise da poesia de Fernando Pessoa ortónimo e heterónimos é correcto dizer «o poeta neste poema...» ou «o sujeito poético neste poema...»?

Fábio Vasco Operador de call center e estudante universitário Quinta do Conde, Portugal 8K

Gostaria de saber se o termo "fuçanguice" (penso que é assim que se escreve), tão utilizado em linguagem informal, se encontra dicionarizado.

Obrigado!

Júnior Souza Estudante Mossoró, Brasil 8K

A tradução de Blu-ray (disco semelhante a um DVD, porém com capacidade e durabilidade muito maior que a de um simples DVD) é literalmente Raio azul, chamado assim pois o feixe de laser usado por esse disco é azul, pode ser chamado assim ou deve-se usar o termo inglês que "desvaloriza" nossa língua?

Rui Marques Farmacêutico Lisboa, Portugal 7K

Como farmacêutico numa empresa farmacêutica multinacional, e sendo uma das minhas funções a elaboração de procedimentos internos da mesma, deparo-me constantemente com procedimentos que se encontram obsoletos. Desta forma, a minha dúvida incide sobre o acto de tornar algo obsoleto, mais concretamente sobre se existe alguma forma verbal para designar este acto. Isto porque já encontrei escrita, por diversas vezes, a palavra "obsoletar". Esta palavra, ou alguma de efeito semelhante, existe? Ou apenas pode ser empregado o verbo composto "tornar obsoleto"?

Obrigado.

Cristina Freitas Tradutora Lisboa, Portugal 9K

«Língua mãe», ou «língua-mãe»? No Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea aparece «língua mãe», mas não estou certa. E «mãe pátria»?

Desde já obrigada.

Carlos Costa Estudante Porto, Portugal 6K

Numa altura em que se fala muito do PEC, gostaria de esclarecer qual o significado desta sigla: "Pacto/Programa/Plano de Estabilidade e Crescimento"? Ou pode assumir mais do que um significado?

António Machado Trolha Canidelo, Portugal 3K

Agradecia o favor de me esclarecerem o seguinte:

Qual a fonética de RENRede Eléctrica Nacional?

Conforme as regras ancestrais não deturpadas da gramática portuguesa: "rên"?

Ou de acordo com o modernismo devastador, macarrónico: "rène"?

Se possível, grato ficaria ainda que me informassem tomando apenas como base a gramática e as regras portuguesas, deixando de lado eventuais considerações fundamentadas nas normas gramaticais ou outras brasileiras.

Eugénia Ferreira Professora Porto, Portugal 8K

O diminutivo de baú é "bauzinho" ou "baúzinho"? A dúvida surgiu porque ambas as hipóteses apareceram em textos de manuais.

João Evaristo Médico Lisboa, Portugal 9K

Gostaria que me explicassem o significado da expressão «dar vivas à Cristina».