O sujeito e o grupo nominal em «O sorriso da Menina iluminou-se»
Na frase «O sorriso da Menina iluminou-se», qual é o sujeito e qual é o grupo nominal?Eu creio que o sujeito é «o sorriso», e o grupo nominal, «a menina», mas posso estar enganado. O que fazer para distinguir um do outro?
A origem de alimado
Qual a origem da palavra alimar, peixe alimado?
Deve ser árabe, mas não sei os pormenores.
Sobre o termo ribeirinho
Tenho ouvido empregar a expressão «Estado ribeirinho», para países com litoral, e «populações ribeirinhas», para populações que vivem perto da costa. Penso que ribeirinho/as só se aplica quando se trata de rios, ribeiros ou lagos (contrariamente ao que acontece em francês com riverain). Contudo, não tenho a certeza e agradecia que me esclarecessem.
A métrica de versos de O Mostrengo
Gostaria de saber como se faz a escansão (sílabas métricas) dos seguintes versos:
O mostrengo que está no fim do mar
À roda da Nau voou três vezes
El-Rei D. João Segundo.
O nome próprio Cá-cá-rá-cá, um polissílabo
Deparei-me com um exercício num manual de língua portuguesa do 3.º ano relativo a um texto, cuja personagem principal é uma galinha de seu nome «Dona Cá-cá-rá-cá».
A minha dúvida consiste em perceber se a palavra Cá-cá-rá-cá consiste num polissílabo, uma vez que é considerado o nome da galinha do texto.
Cosmópole e cosmópolis
O novo filme do realizador David Cronenberg tem o título internacional Cosmopolis, palavra que aparentemente não encontra referente directo em português. A edição portuguesa do romance de Don DeLillo (que deu origem ao filme), publicada pela Relógio d’Água, optou por Cosmópolis, mas, quer no Dicionário de Língua Portuguesa da Porto Editora quer no dicionário online da Priberam, não encontro qualquer referência à palavra (com ou sem acento).
Qual a forma correcta de a escrever?
«Eu estava vestindo» e «eu estava vestida»
Eu gostaria de saber qual a diferença destas frases.«Eu estava vestindo.» «Eu estava vestida.»
Na primeira frase usamos o particípio e na segunda presente contínuo. Como explicaria para um aluno a ideia de passado?
Frásica, não "fraseática"
Durante uma aula de língua portuguesa, uma aluna questionou-me sobre a existência de construção fraseática em vez de construção sintática. Por isso, gostaria de ter uma opinião vossa, pois fiz algumas pesquisas e não encontrei a expressão.
Pronúncia de euros
Como se pronuncia o plural da palavra euro?
O uso de amandar
Insisto na questão da utilização do verbo amandar.
Se se considera correto utilizar alguns verbos precedidos de a, ex.: assentar, que tem o mesmo sentido de sentar, alevantar quando é o mesmo que levantar, etc.
Então qual a explicação para que não seja correto utilizar amandar, quando este termo tem sentido diferente de mandar? É diferente «mandar uma carta pelo correio» ou «amandar a carta pela janela»?
