A conjugação de instruir
Pode dizer-se «certidão que instrói o recurso», ou deve, apenas, dizer-se «certidão que instrui o recurso»?
O verbo convir
«O leitor há de convir COMIGO EM que Fernando Pessoa é um gênio da língua.» (Celso Pedro Luft)
O verbo convir, quando pede a sequência «com alguém» mais «em algo», possui dois objetos indiretos?
Desde já, agradeço a enorme atenção.
A palavra sobremesariano
O neologismo “sobremesariano” é formado por qual tipo de derivação?
Quantificador: «O dia todo»
Na frase «caminharam o dia todo», como classificar sintaticamente a palavra «todo»?
Complemento do nome direção
Na frase «Os alunos, indignados e revoltados, protestaram junto da direção da escola», podemos aceitar que a expressão «da escola» desempenhe a função sintática de modificador restritivo do nome?
Obrigada pelo esclarecimento!
A frase «Tenho a certeza (de) que sim»
Embora eu veja sempre recomendado o uso da preposição de a seguir a «tenho a certeza», parece-me haver excepções.
Por exemplo, no seguinte diálogo:
– Deixaste a porta fechada?
– Tenho a certeza que sim.
Aqui parece-me mais correcto sem a preposição. "Tenho a certeza de que sim" não me parece bem.
Se possível gostaria de um esclarecimento. Obrigado.
A origem de esparrar, esparramar, espalhar e esparralhar
Qual é a etimologia das palavras: esparrar, esparramar, espalhar e esparralhar?
Elas possuem a mesma origem, ou é uma coincidência que possuam significados próximos?
Obrigada.
A expressão «o Roque e a amiga»
Ouve-se com frequência a frase «o Roque e a amiga» quando se fala de duas pessoas que andam sempre juntas.
Já me disseram que vem do relacionamento de duas personagens de uma novela brasileira. É possível saber a origem da expressão?
Obrigada.
Esmoronar, variante de desmoronar
Vi recentemente grafada a palavra esmoronar.
Ausente do Dicionário Houaiss, pergunto: estará a palavra dicionarizada em outro léxico? Qual o seu significado? Será um simples sinónimo de "desmoronar"?...
Agradeço antecipadamente a vossa preciosa ajuda!
«Do mesmo jeito como/que»
Relativamente ao emprego de como e que – penso que neste caso sejam conjunções –, poderiam dizer-me qual é a forma correta de escrever a seguinte frase?
«Sem lhe responderem perante tamanha postura sisuda, ela assentou com um pestanejo, baixou o olhar para o chão e retirou-se do mesmo jeito como tinha chegado.»
ou: «Sem lhe responderem perante tamanha postura sisuda, ela assentou com um pestanejo, baixou o olhar para o chão e retirou-se do mesmo jeito que tinha chegado.»
Obrigada!
