«Trinta e um» e trinta-e-um
Tendo em conta que, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, nas locuções não se emprega em geral o hífen, gostaria de saber a razão da manutenção na palavra trinta-e-um.
Trata-se, ou não, de uma locução?
A concordância do adjetivo/particípio com «um grupo de professores»
Gostaria de saber se, na frase «Um grupo de professores altamente qualificado», está errada a concordância do termo «qualificado» ou se, ao contrário, este termo pode ficar no singular ou no plural, devido ao elemento «um grupo».
Iluminar e luz, família de palavras?
O verbo iluminar pertence à família de palavras do nome luz?
Casos de colocação do pronome em locuções verbais
Tenho diversas dúvidas sobre a nossa língua que gostaria de ver esclarecidas. Como me surgiram na prática, remeto as frases em concreto em que as dúvidas se colocaram, pedindo que assinalem qual a hipótese correta e, se possível, qual a regra aplicável:
1. «Tenho que lhe dar um livro.»/«Tenho que dar-lhe um livro.»
2. «Vou-lhe perguntar.»/«Vou perguntar-lhe.»
3. «Despacha-te para nos ires buscar.»/«Despacha-te para ires buscar-nos.»
As funções dos pronomes
Gostaria que me explicassem quando é que os pronomes pessoais me, te, se, nos e vos têm a função de complemento direto ou quando é que têm a função de complemnto indireto.
A grafia de coleções bibliográficas
Gostaria de saber se existe alguma regra estabelecida quanto à forma de se grafar nomes de coleção (p. ex.: a coleção «Uma Aventura»: com ou sem aspas?; itálico?) e nomes de sagas multivolumes (a saga Harry Potter, a saga Millenium: a itálico ou a redondo?).
Sobre «tom pastel»
Gostaria que me indicassem quais destas formas seriam as corretas.
«Tom pastel», ou «tom-pastel»? (E de igual forma: «tom sorvete», ou «tom-sorvete»?)
«Tons-pastel», ou «tons-pastéis»?
Bola de B(b)erlim
Pelo Acordo Ortográfico, deverá escrever-se «bola de Berlim», ou «bola-de-berlim»? Encontrei sites, na Internet, que utilizam formas diferentes. Trata-se de sites onde não existe a preocupação da escrita cuidada, pelo que não me merecem confiança.
E estará correto dizer – ou escrever – «uma árvore gigantérrima»?
A relação entre restaurar/restauração e reformar/reforma
À prezada equipe do Ciberdúvidas, minhas cordiais saudações!
Gostava de que me auxiliassem nesta pesquisa: qual a relação entre os vocábulos restaurar/restauração e reformar/reforma? Podem ser palavras sinônimas? (Suas etimologias podem esclarecer algo?) Quais as semelhanças ou diferenças semânticas nessas palavras? Pode-se dizer que «Houve uma reforma religiosa no séc. XVI promovida pelo protestantismo» ou «Houve uma restauração religiosa no séc. XVI promovida pelo protestantismo»? Qual termo será mais bem empregado? Em que casos poderiam ser sinônimos?
Sobre curibeca
O dicionário do meu Ms Word diz-me que curibeca está bem escrito e kuribeka não...
Eu suponho saber que a palavra entrou no português a partir do umbundo, uma língua banta de Angola. Alguém me esclarece sobre a grafia, origem e significados inicial e actual da palavra, em umbundo e em português?
