Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
António Alfaia Estudante Lisboa, Portugal 7K

Tenho uma dúvida acerca da correcção do exame nacional de português do 12.º ano. Enderecei a dúvida ao GAVE, que me disse que "da questão colocada não decorre necessidade de esclarecimento", algo que é em si mesmo ridículo. Para mais, a dúvida parece-me legítima. Confiante de que a equipa do Ciberdúvidas, que muito prezo, me poderá esclarecer sobre a questão, decidi enviar-vos este e-mail.

A dúvida é a que se segue.

Como é que a resposta correcta à pergunta 1.1 das perguntas de escolha múltipla da versão 2 pode não ser a A? Afinal, ainda que no texto seja feita referência a uma defesa da Peregrinação, essa coincide na repreensão de que o autor é alvo por relatar acontecimentos falsos. Não coincidirá noutra repreensão que outras leituras críticas façam da obra, mas por certo coincide na repreensão de que o autor é alvo por relatar acontecimentos falsos, já que é escrita em defesa do autor, motivada por se afirmar em leituras críticas que Fernão Mendes Pinto relata acontecimentos falsos. Coincide, assim, nessa repreensão, que, sublinhe-se, não é uma repreensão qualquer: é a repreensão de que o autor é alvo por relatar acontecimentos falsos. Não a subscreve? Não.
Mas aborda-a. Incide nela. "Co-incidem" – as leituras da obra – nessa repreensão.

Manuela Ventura Encarregada de educação Lisboa, Portugal 9K

Na qualidade de encarregada de educação, venho colocar uma dúvida, embora acabe de ter conhecimento que o Ciberdúvidas se encontra interrompido; no excerto que se segue, como se classifica a oração sublinhada («Porque logo a filha revelou espíritos por de mais alevantados...»)?

«Os próprios pais de Amância o acharam; mas sem se atreverem a tentar qualquer pressão sobre o espírito da filha. Porque logo a filha revelou espíritos por de mais alevantados na filha de um modesto amanuense, declarando não corresponder Domingos ao seu "ideal".»

José Régio, «Os Namorados de Amância», in Contos (excerto)
Nuno Rocha Compositor Lisboa, Portugal 6K

Qual o nome que se dá à junção (na oralidade) de duas ou mais letras iguais, de palavras diferentes, quando colocadas umas a seguir às outras?

Por exemplo, na letra de uma música (a exemplo do que se passa em poesia), em casos como «repara agora» ou «esteja a conduzir»?, em que existe a mesma vogal no final de uma palavra e no início de outra(s)?

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 7K

Uma expressão muito comum no Brasil, «ontem cheguei cedo em casa», que em Portugal se dirá «cheguei cedo a casa», pode considerar-se correcta?

Alexandre Philippi Bancário Florianópolis, Brasil 4K

No Brasil, vários estados da federação passaram a grafar nos documentos oficiais de suas secretarias a denominação «Secretaria de Estado», em substituição ao anteriormente usado «Secretaria Estadual».

Entendo que o termo «Secretaria de Estado» não seja o mais adequado, por transmitir a ideia de nação, país, federação, e não Estado como uma divisão político-administrativa. Meu raciocínio está correto?

Rosa Pereira Estudante Lisboa, Portugal 8K

Estou a escrever uma tese na área da biologia e tenho dúvidas na utilização da palavra zonação, uma vez que não a encontrei em nenhum dicionário de Portugal.

A frase é esta: «Nas cavidades naturais observa-se uma zonação gradual relativa à profundidade.»

Haverá algum termo mais próprio na nossa língua?

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 5K

Poderia citar outros exemplos de diferenças no português de ambas as nações, mas fico-me apenas por um, que me parece claramente um galicismo, enquete, que é muitíssimo utilizado no Brasil com o sentido que, em Portugal, damos a inquérito.

Já a palavra treinamento me parece legítima, apesar de não ser utilizada em Portugal, mas, sim, a sua "prima" treino...

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 17K

Creio que é pela forma "forte" como no Brasil se pronunciam as vogais, incluindo na última sílaba, que ambas as formas da expressão «todo o mundo», que em Portugal leva o artigo definido o e no Brasil se escreve simplesmente «todo mundo», soam aos nossos ouvidos de forma quase idêntica.

De qualquer forma, é ou não necessário o uso desse artigo definido?

Luís Isabelinha Informático Lisboa, Portugal 6K

Em alguns países da Europa é comum ver valores monetários cuja parte decimal é zero serem escritos com um traço na parte decimal. Por exemplo, em vez de 5 € ou 5,00 €, temos 5,- €.

Esta notação é admissível em Portugal?

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 12K

Relativamente à frase «cheguei a uma semana», em vez de «cheguei há uma semana», neste último caso, creio que se trata claramente de um erro, que em Portugal nunca ocorreria pela simples razão de que a palavra a, sem acento, se lê no português europeu com o som "â", e não aberto, como me parece que são pronunciadas (quase) todas as vogais no Brasil.