DÚVIDAS

Octógono e octágono
Estou a fazer um trabalho que exige identificar a etimologia do termo octógono e do seu equivalente inglês octagon. De acordo com José Pedro Machado, no seu Dicionário Etimológico, o nome octógono deriva do grego októgonos pelo latim octógonos. Entre os dicionários da língua portuguesa que consultei, uns coincidem com J. P. Machado, outros apontam para oktágonos e octogonos, respetivamente. As fontes em língua inglesa que consultei remetem o étimo da palavra octagon para o grego oktágonos, pelo latim octagonos, validando assim a presença do a no termo inglês, que, por sinal, também está presente no catalão, no italiano, e, no caso do castelhano, a Real Academia Española admite as duas formas ortográficas. Qual é realmente a origem desta palavra?
Columbo e Sri Jaiavardenapura-Cota
Em Restauração, 1640-1668, livro da coleção Guerras e Campanhas Militares de Portugal, organizada pela Academia Portuguesa da História, o autor Gabriel do Espírito Santo refere-se várias vezes a Columbo (assim grafada), no contexto da tomada do Ceilão português pelos neerlandeses. A minha dúvida, apesar de respondida de forma curta há bastantes anos aqui no Ciberdúvidas, prende-se com a grafia da antiga capital do Sri Lanca entre 1948 e 1978: Columbo, ou Colombo? Adicionalmente, vi há uns anos no Ciberdúvidas sugerida como mais correta a grafia Seri-Lanca (com hífen) para o antigo Ceilão (resposta de José Neves Henriques). Porém, vejo também a forma Sri Lanca (sem e e sem hífen). Qual a melhor opção? E caso seja Seri-Lanca, não deveríamos usar também Seri- também para a atual capital, já aportuguesada pelo Código de Redação Interinstitucional da União Europeia como Sri Jaiavardenapura-Cota? Muito obrigado pelo esclarecimento.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa