DÚVIDAS

A expressão quantitativa «uma tira de...»

Como classificar «de água», na seguinte frase?

«Agora uma estreita tira de água e monte que se avistava entre dois prédios (...)»

É que não se enquadra, a nosso ver, nos casos do complemento do nome, mas parece-nos necessário para a inteligibilidade da frase. Ex.: «Passa-me a tira» (será sempre necessário dizer de quê...).

Obrigada.

Resposta

Palavras como tira, pedaço, bocado, porção, dose, pinga são consideradas parte integrante de expressões quantitativas nominais («uma tira de veludo», «um pedaço de tecido», «uma dose de arroz», etc.). Note-se que o termo «expressão quantitativa nominal» não faz parte da terminologia usada nos ensinos básico e secundário em Portugal (cf. Dicionário Terminológico), embora se encontre em obras e estudos elaborados no âmbito da linguística (cf. M.ª Helena Mira Mateus et al. Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa, Editorial Caminho, págs. 352/353). Observe-se ainda que, apesar de incluírem grupos preposicionais iguais ou semelhantes a complementos nominais (ibidem), estas expressões quantitativas têm um comportamento próprio, porque o significado global da expressão é sempre dado pela expressão quantificada (ibidem): «uma tira de veludo» não deixa de ser "veludo", ao contrário das estruturas que incluem verdadeiros complementos nominais («a invasão do Iraque» não significa «Iraque» nem «parte do Iraque»).

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa