DÚVIDAS

A Capital e os imigrantes vs. emigrantes
O jornal A Capital está a promover um concurso a que chama "De moto próprio - Pequeno Jogo de Ortografia". Uma das componentes do referido jogo consiste, de acordo com o regulamento, em "….um pequeno texto com erros para assinalar. Suponhamos que uma palavra está mal escrita: deverá, então, fazer um círculo à volta da letra incorrecta ou sublinhar a palavra." Antecedendo o referido "pequeno texto" instrui-se o seguinte: O texto que se segue tem numerosos erros no que diz respeito à grafia correcta das palavras. É preciso lê-lo muito atentamente para poder identificá-los, sublinhá-los e contá-los. Tenha em conta que a falta de acentos ou acentos mal colocados serão considerados erros. Conte todas as palavras mal escritas. O texto tem …… palavras mal escritas (início do texto) A lingua portuguesa é das mais faladas no mundo. Algoma vês pensou que são cerca de 173 milhoes de pessoas a uzarem o português para se faserem entender entre si? É muito inpressionante um numero tão grande, sobertudo quando pençamos que em Portugal sômos 10 milhões. Mas a estes devem sumar-se as cumunidades imigrantes espalhadas por todo o gloubo. E a nossa diaspóra extende-se por toda a Europa: França, Suissa, Luxenburgo, Alemanha, etc; pela America: Canadá, Estados Unidos, Venesuela, Argentina; e na Africa do Sul. A língua portuguesa é também o idioma dos brasileiros, ainda que integre enumeras variantes vocabulares e de pronunciação. E é a língua oficial de Angola, Mozambique, Cabo Verde, Guiné, São Tomé e Principe, sendo ainda falada em Gôa e em Timor. Uma amiga de "A Capital" que estava de visita a Malaca, na Malázia, entrou com dois amigos num café do chamado Bairro Português, e pediu em bom inglêz um xá. Os três amigos foram falando entre si, em português, naturalmente. De repente, de uma meza próxima alguém di-se: "Eu quero um Sumol de laranja, por favor." Para surpresa dos protugueses era um malaio que se chamava Alberto Fernandes e só queria puder entrar na conversa dos três amigos. (fim do texto) Seguindo as instruções identifiquei, sublinhei e contei 32 palavras mal escritas. Hoje, ao verificar as soluções, constatei que deveria ter considerado a palavra IMIGRANTES como errada, devendo ser a palavra EMIGRANTES a correcta, com o que não estou de acordo. Penso que os nossos compatriotas emigrantes que residem noutros países se constituem como COMUNIDADES IMIGRANTES. Estaria de acordo se, por exemplo, o texto referisse as COMUNIDADES DE IMIGRANTES, ficando o parágrafo em causa e após correcção: "Mas a estes devem somar-se as comunidades de emigrantes espalhadas por todo o globo". Agradecendo antecipadamente a vossa ajuda no sentido de determinar de que lado está (ou está mais) a razão, apresento os meus melhores cumprimentos.
Fundos, fundos, fundos...
Tem-se vindo a assistir a uma crescente utilização indiscriminada do termo "fundos" para designar verbas, montantes, somas, capitais, financiamentos, etc. Não seria judicioso manter o termo "fundos" para designar exclusivamente os meios financeiros institucionalizados? Exemplos: Fundo Social Europeu, Fundo Monetário Internacional, Fundo de Fomento. Agradeço antecipadamente o que tiverem a dizer acerca desta matéria.
Carros e pessoas
É a terceira vez que envio perguntas para o Ciberdúvidas neste mês de abril. Uma delas já foi respondida. Espero que as restantes também sejam. Espero também que os consultores tenham paciência em responder às perguntas que seguem abaixo: 1) Quando se diz: Tenho carros bonitos, baratos e eficientes – significa que TODOS os carros que tenho possuem TODAS as características citadas na frase OU é possível, de acordo com a frase, que eu tenha carros que possuam apenas duas das características citadas? 2) E se a frase fosse: Tenho carros bonitos, carros baratos e carros eficientes? – A interpretação é a mesma da pergunta acima? Significa, com rigor, que todos os carros são bonitos, baratos e eficientes? Ou significa que existe a possibilidade de eu ter carros baratos, mas deficientes, por exemplo? 3) Quando se diz: Tenho carros bonitos e baratos – significa que TODOS os carros que tenho possuem TODAS as características citadas na frase OU é possível que eu tenha carros que possuam apenas UMA das características citadas na frase? E se fosse tenho carros bonitos e carros baratos? Qual seria o significado? 4) Suponhamos que a porta de entrada de um luxuoso restaurante possui o seguinte aviso: Proibida a entrada de pessoas mal-educadas, deselegantes e desinteressadas – significa que a pessoa DEVE ter todas estas características para NÃO PODER ENTRAR no restaurante OU, de acordo com o aviso, a pessoa que tiver, por exemplo, somente uma das características que foram citadas também NÃO ENTRA no restaurante? 5) E se o aviso fosse: Proibida a entrada de pessoas mal-educadas, deselegantes OU desinteressadas" – a interpretação seria a mesma? 6) No trecho: "O desejo de realizar metas, através da cooperação e eficientemente, se aplica a ações de grupos que envolvem objetivos econômicos, militares, religiosos, sociais ou outros". Significa que todos os objetivos envolvidos são, AO MESMO TEMPO, econômicos, militares, religiosos e sociais? Ou significa que há objetivos militares, há objetivos religiosos, etc. 7) Afinal: "CONHEÇO PESSOAS INTERESSANTES, INTELIGENTES E EDUCADAS" é o mesmo que "CONHEÇO PESSOAS INTERESSANTES, PESSOAS INTELIGENTES E PESSOAS EDUCADAS"? Ambas essas frases eqüivalem a "CONHEÇO PESSOAS INTERESSANTES, INTELIGENTES OU EDUCADAS"?
Há anos não a vejo
Com referência ao período " Há anos que não a vejo", apresentado por mim anteriormente, devo dizer que minha dúvida respeita à classificação da oração " que não a vejo ", e não à análise sintática de seus termos. A propósito, discordo, se me permite, de se classificar a dita oração como temporal: a mim, me parece ser oração principal, mesmo porque podemos escrever " Há anos não a vejo ", sendo "que" palavra expletiva. " Há anos " seria, em meu ver, oração adverbial temporal justaposta. Gostaria de comentário a respeito, que já merece meus agradecimentos.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa