Rua/rua
"Rua", no meio da frase é maiúscula?
Obrigado.
Vi o mar
Quando se diz "Nunca vi o mar", significa que nunca estive na praia para observá-lo? Afinal, mesmo que eu tenha visto o mar apenas pela televisão, eu posso afirmar que já vi o mar?
E quando se diz "Vi o mar pessoalmente", significa, necessariamente, que estive na praia para observá-lo?
Bênção
Uma professora primária afirma que não existem palavras em português com dois acentos.
Na consulta ao Glossário, encontrei "bênção" com dúpla acentuação.
Algum deles não é acento?
A regra não será verdadeira?
Frito/fritado
Se é correcto dizer ' o carro está pintado ', por que razão é errado dizer-se ' o peixe está fritado '?
Tratamento de mulheres em textos oficiais
Quanto aos cargos em relação a textos oficiais em relação a mulheres: podemos dizer a Assistente Administrativo? ou Assistente Administrativa?
Correspondência oficial
Sou funcionário público estadual no Paraná, na cidade de Curitiba. Aqui, na Secretaria de Obras Públicas, os nossos engenheiros utilizam em suas correspondências algumas expressões de difícil compreensão. Por isso gostaria de informações sobre o uso por exemplo das seguintes palavras: Uso do "porém"; Uso do "outrossim"; Uso da "crase"; Uso do "todavia". Obrigado.
Indiferente
Nas orações "Marina lhe era indiferente" e "Marina era indiferente a Daniel", é correto afirmar-se que não está claro se Marina é objeto ou sujeito da indiferença? Ou seja, sempre haverá ambigüidade no uso desse adjetivo?
Obrigado.
Vimiosenses, amarantinos e amarenses
Qual é o nome gentílico correcto, do natural do Vimioso, concelho do distrito de Bragança? E já agora, quais são os nomes gentílicos correctos de Amarante (Porto), e Amares (Braga)?
Não-ionizantes
Tenho 'ciberdúvidas' na utilização do "não" em situações como, por ex.: pessoal docente e não-docente, radiações ionizantes e não-ionizantes... A utilização do hífen é correcta nestes casos? Os meus agradecimentos aos 'ciberdefensores' da nossa (apesar de tudo, fabulosa) língua materna.
«Dessensocomunizar»
Pretendo perguntar se a palavra "dessensocomunizar" pode ser empregue na língua portuguesa para exprimir uma visão de afastamento da leitura que o senso comum faz das coisas.
