"Umas águas, se faz favor."
Descobri nas férias passadas que é apenas no norte de Portugal que é usual pedir uma garrafa de água(s) da seguinte forma: "Umas águas, se faz favor". É que durante essas férias reparei que empregados de alguns cafés tinham dúvidas e um chegou-me mesmo a perguntar quantas queria.
Gostaria de saber se esta expressão tem algum erro de Português e o porquê do seu uso. Será que o facto de ser usado o plural (umas águas) o torna mais indefinido e que por isso seja mais delicado ou educado? Em oposição o uso do singular (uma água) seria então mais definido e por isso mais directo e não tão "delicado".
Gostaria de saber se esta expressão tem algum erro de Português e o porquê do seu uso. Será que o facto de ser usado o plural (umas águas) o torna mais indefinido e que por isso seja mais delicado ou educado? Em oposição o uso do singular (uma água) seria então mais definido e por isso mais directo e não tão "delicado".
