"Não poderá tratar de quaisquer dos tópicos citados em seu requerimento..." este exemplo apresenta o uso do indefinido "qualquer" como Item de Polaridade Negativa (IPN), como se chama na área da Linguística Cognitiva. Não por coincidência, lembra o uso de outro IPN, "algum(a)" indefinido também aceito como sinónimo de "nenhum(a)" quando o contexto já é estabelecido como negativo, por exemplo na frase "NÃO vejo forma ALGUMA de...", em lugar de "não vejo nenhuma forma de..." (com inversão do substantivo e do adjetivo, no caso).
Parece-me provável que exista (ou que já existiu na história da língua) uma relação entre "qualquer" e "algum" como IPNs. (1) Os dois são indefinidos; (2) aos dois faltam morfologia típica de formas tipicamente negativas; (3) o significado básico, usual dos dois é afirmativo; e (4) os padrões estabelecidos pelo uso permitem que os dois apareçam em contextos obviamente negativos.
Tudo isto leva a crer que a relação entre "algum" e "qualquer" não é completamente por acaso, embora seja um vestígio de um processo que já não é mais produtivo em português.
Outros Itens de Polaridade Negativa em português, mas no nível da locução:
"ter um tostão" (no sentido de estar sem dinheiro),
"ter onde cair morto" (= ser pobre) ,
"saber fazer um 'o' com um copo" (= ser burro),
"juntar lê com crê" (idem).
Como "qualquer" e "algum", estas locuções recebem um sentido especial em contextos negativos.
Às vezes na prática, no ato de falar, manifestam-se processos linguísticos e cognitivos (como o da analogia) que os dicionários e as gramáticas populares nem sempre levam em conta. É através desses processos que se explicam os fenómenos linguísticos, quer "corretos" (entre aspas!) quer não.
No "site" www.gastronomias.com.pt encontrei uma receita de bacalhau com natas. A minha dúvida é se as natas se referem ao creme de leite (como no Brasil) ou à camada gordurosa que fica sobre o leite após a fervura e posteriormente é salgada para uma melhor conservação?
Gostaria de saber o que significa esta expressão.
Ele está a marcar passo. A marcar passo no mercado.
Está errada a frase "Se não demiti-las , agirá erradamente."? O certo seria "não as demitir", apenas porque a palavra não obrigatoriamente causa a atração?
Existe um movimento de jovens católicos denominado «Segue-me». Um amigo nosso entende que o correto seria «Siga-me». Responda-me, por favor, qual a denominação correta. Grato.
Quaisquer é o plural de qualquer, mas qual a forma correta de usar essa palavra? Pode me dar exemplos?
Na frase: Qualquer um dos três equipamentos pode ser utilizado.
Está correta, ou deveria usar "quaisquer"?
Diz-se Sahara Ocidental ou Sara Ocidental? Os seus habitantes são saharauis, sarauis ou sarianos?
A frase "Vem pra Caixa você também , vem!" contém mesmo um erro de concordância verbal, como afirma Saconni em seu livro "Não Erre Mais"? Só poderíamos usar o imperativo afirmativo, vem tu ou venha você? Está a maior polêmica sobre o assunto no meu trabalho. Espero dirimir a dúvida de uma vez por todas.
Gostaria de obter a vossa opinião sobre a tradução do termo "intergenerational" do idioma inglês para o nosso idioma.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações