37% desta provisão está...
A dúvida é quanto à concordância verbal da frase: «Além disso, 37% desta provisão está representada pela parcela correspondente a encargos remuneratórios mensais previstos em contrato.»?
Galiza
Tenho duas perguntas a fazer.
1) Que acham do fato / facto de que a Academia Brasileira de Letras escreve sempre Galícia e não Galiza para a região (nação) cuja capital é Santiago de Compostela? Está errado escrever assim esse nome? Segundo o professor Napoleão Mendes de Almeida, que aprecio muito, Galícia é uma região da Polônia / Polónia.
2) No começo da minha pergunta, utilizei «Que acham...» e não «O que acham...» É melhor utilizar a primeira forma como argumenta o professor Mendes de Almeida? Qual é a vossa opinião?
Somos quatro
Qual a forma correta de falar: somos em quatro ou somos quatro?
Percebeste
Tenho dúvidas se se escreve "Tu percebeste o que eu quis dizer..." ou "Tu percebes-te o que eu quis dizer...".
Tocantins
O nome Tocantins para o estado brasileiro é masculino ou feminino?
É assim o Tocantins ou simplesmente Tocantins?
Obrigado pela vossa ajuda.
Classificação sintáctica do pronome «lhe»
No Brasil, a gramática diz que o pronome "lhe" será sempre classificado como objeto indireto. Porém, em frases como "beijei-lhe as mãos", me parece que a melhor classificação seria a de adjunto adnominal - beijei as mãos dele.
O que recomenda a gramática portuguesa? Que lhes parece minha objeção à gramática brasileira?
Retornar, outra vez
Vi o seguinte cartaz: "Favor retornar os pesos ao lugar depois de usá-los".
Está certo? O emprego do verbo retornar está certo?
Eu acho que não, mas gostaria de ter certeza.
Se se
Peço desculpa pela minha ignorância... mas aproveito este espaço para me informar sobre o seguinte. "Se se verificar um atraso..." ou será: "Se verificar-se um atraso", ou deverei substituir por outra expressão diferente?
Obrigada.
Dúvidas sobre esta questão
"Os franceses não têm dúvidas sobre esta questão".
A frase acima foi motivo de consulta no dia 02/07. A pergunta era em relação à função sintática de "sobre esta questão". Permita-me discordar da resposta (complemento circunstancial de assunto). No meu entender complemento circunstancial é o que também chamamos de advérbio, não é? Assim sendo, "sobre esta questão" deveria ser complemento nominal, já que os advérbios se relacionam com os verbos, adjetivos ou outros advérbios, mas nunca com os substantivos ( como no caso). Gostaria de ouvir sua opinião. Um grande abraço e obrigada por manter o Ciberdúvidas sempre atualizado.
Mestrado. Pronúncia e grafia
Sei que esta pergunta já foi colocada. No entanto, a resposta de W.F., que me parece pouco clara e objectiva, não me esclareceu completamente. Como tal, recoloco a questão.
Deve dizer-se mestrado (que me parece a forma correcta) ou "méstrado"?
