O «Dicionário de Erros e Problemas de Linguagem» de Rodrigo de Sá Nogueira esclarece, parece-me que de forma clara, a sua dúvida. Na entrada «Remir. Redimir», diz o seguinte: «Estes dois verbos significam a mesma coisa, isto é, 'resgatar'. Ambos eles são formas provenientes do latim 'rédimo, is imere, emi, emptum ou emtum', resgatar, formado do prefixo re-, que exprime a ideia de retrocesso, e do verbo 'emo, is, émere, emi, emptum', tomar comprar. – Morfologicamente, a diferença que há entre os dois, está em que a primeira forma é mais antiga do que a segunda, a primeira é de formação popular, da época em que o -d- intervocálico caía na passagem do latim para o português. – Quanto à conjugação, temos: redimir conjuga-se regularmente; remir conjuga-se parte regularmente e parte com formas regulares do verbo redimir. Assim, temos: redimo, redimes, redime, remimos, remis, redimem; redima, redimas, redima, redimamos, redimais, redimam; redime tu, redimamos nós. O resto da conjugação é regular: remia, remias,...; remirei, remirás...»