Sincronismo / sincronização
Ao elaborar um relatório de engenharia surgiu-me a seguinte dúvida:
Existe um módulo no sistema que me encontro a descrever que denominei "camada de sincronismo". Ao descrever a sua função estou hesitante entre as seguintes frases:
"A camada de sincronismo assegura o sincronismo..." ou "A camada de sincronismo assegura a sincronização..."
Qual delas devo escolher??
Obrigado.
1 567 894 habitantes
De - necessário ou não? Gostaria de saber qual a forma correcta: "1.567.894 habitantes" ou "1.567.894 de habitantes"?
Obrigada.
Evolução da Língua
Existem muitas provas de que a Língua é viva, segundo intelectuais.
Gostaria de obter provas científicas e históricas desta verdade. Por exemplo sei que já se falou:
Vossa mercê
Vós micê
Suncê
Você
E hoje até se fala ocê e cê...
Não me satisfaço sabendo disso. Queria saber em que datas, respectivamente, as palavras foram usadas, e além disso outros exemplos do desenvolvimento e morte de palavras em nossa língua.
Muito grato,
Ãos, ões, ães
Isso nos deixa loucos. Que regra prática pode ser usada para resolver esse problema? Que origem têm esses plurais (ãos, ões, ães)?Obrigado.
Belarmino
Pretendia saber qual a origem do nome Belarmino. Grato pela atenção.
Recepcionar e lateralizar
Estas são duas expressões que vulgarmente se ouvem, sobretudo nos relatos futebolísticos.
Estão correctas? Existem? Devemos admiti-las como neologismos?
Agradeço antecipadamente resposta muito em breve.
Mesolítico / paleolítico
Gostaria que explicasse o mesolítico e o paleolítico.
"Franchising" / concessão
Gostaria que me esclarecessem sobre a tradução para Português de "franchising" (ex: vou montar um negócio em "franchising").
"Attachment" = anexo
Gostaria que me esclarecessem sobre a tradução para Português de "attach" (ex: envio o ficheiro em "attachment").
Muitos parabéns pelo vosso excelente trabalho.
Lê-os / leia-os
Sou tradutora de francês e tenho dúvida de como usar o verbo "ler" no imperativo, segunda pessoa do singular, seguida do artigo "os" (eles, os livros).
Seria "Lê-os"?
