Em português, a palavra composta «e-mail» não existe. A forma correcta é correio electrónico (eletrônico, no Brasil). Em inglês, o plural de «e-mail» é «e-mails», se for usado como substantivo. Se for para adjectivar algum substantivo – caso de «two e-mail forms» (dois formulários por «e-mail»), por exemplo – é invariável. Como palavra inglesa, não leva acento e, se for usada num texto em português, deve vir entre aspas ou em itálico, indicando que é termo de língua estrangeira.