Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Carlos Ferro despachante aduaneiro Brasil 15K

Observem-se as frases abaixo:

  • Irei com você quanto quer que isso me custe.
  • Farei o que quer que você goste.
  • Irei com você aonde quer que você vá.

O que me atrapalha é esse "quer que", colocado após pronomes e advérbios interrogativos. Poderiam, por obséquio, dizer como fica a análise sintática / sintáctica em casos como esse em que aparece o "quer que"? Seria o "quer" uma oração reduzida de infinitivo? Mas de que tipo? Qual o seu sujeito? Qual sua relação sintática /sintáctica com as outras partes da frase?

Lembra-me o "qualquer", já comentado aqui no Ciberdúvidas em relação a outro assunto; pois, no caso do "qualquer", também temos o pronome mais o verbo querer. Teria tal palavra se originado de casos como este que lhes apresento?

Por favor, esclareçam o que lhes for possível.

Obrigado pela atenção.

Pedro Izzo Brasil 13K

Qual é a forma preferível dentre as duas seguintes?

Terei o prazer de te receber amanhã.

Terei o prazer em te receber amanhã.

E entre essas outras duas?

Terei o prazer de te receber em minha casa.

Terei o prazer em te receber em minha casa.

Pergunto isso pois poderia haver considerações de eufonia no segundo caso (2 vezes "em").

Obrigado.

Ciris G Brasil 4K

Água-marinha pode ser flexionada como águas-marinhas e águas-marinha? Ou qual é a forma correta / correcta?

Liliam Brasil 8K

Funções da linguagem apelativa ou conotativa?

Manuel Brito Portugal 4K

Gostaria de que me informassem se a palavra «x-acto» existe, como forma de designar o objecto que todos conhecemos.

Se existe, de onde provém? Qual a origem?

Se não existe, como surgiu? Qual a designação correcta para o dito objecto?

Adriano Somensi Estudante do Ensino Médio Brasil 7K

É permitida a omissão da preposição "de", que rege o verbo "gostar", em frases do tipo:

"Gostaria de que você me ajudasse."?

A propósito, por que em Portugal o tempo verbal usado nestas frases é o pretérito imperfeito?

Henrique Tato Marinho Arquitecto-paisagista Portugal 4K

Alguém tem alguma ideia acerca da origem deste meu apelido, «Baganha»?

M. Jane Craver 4K

Acho que já li em vários livros do Brasil a palavra "num" para "não" para indicar uma fala coloquial.

Daniel Santos 11K
Venho por este meio pedir algumas informações. Em primeiro lugar gostaria de saber qual a tradução correcta de "Research and Development", no que diz respeito ao emprego como por exemplo na indústria.
Carlos Osório Portugal 36K

Como se escreve correctamente o nome daquele objecto cortante qual bisturi que todos temos em casa vulgarmente pronunciado cuter ou xizato?