Pronúncia de "senhora"
A versão on-line do dicionário Michaelis (www.uol.com.br/michaelis) regista / registra a pronúncia da palavra senhora com a vogal o aberta (ó). Já li em Ciberduvidas que em português europeu tal pronúncia é dialectal / dialetal (açoriana). Qual é a pronúncia correcta / correta no Brasil? Não acho a pronúncia senhóra ser muito boa, pois dizemos cantôra, professôra e não cantóra, professóra.
Muito grato.
Plural ô ou ó?
Como se pronunciam as seguintes palavras:
pescoços
estojos
esgotos
Obrigada.
Velocidade na/da
O correto é: velocidade na pista ou velocidade da pista?
Origem de palavras no Português
Sou brasileira e moro no interior do estado do Espírito Santo. Estudo Letras/Português na Universidade Federal do meu estado e estou com dificuldades.
Gostaria de saber se é possível me ajudar ou indicar onde posso conseguir como se deram as transformações do Latim Clássico via Latim vulgar até o Português das seguintes palavras:
Mosca – musca, ae
Mosquito - culcx, icio, m
Vício - vitium, I
Grito – clamor, oris, m
Esfinge- sphinx, sphingis, f
Lebre – lepus, oris, f
Brincar, ludo, is, ere, lusi, lusum
Nós domávamos, damo, as, are
Distinguir – distinguo, is, ere, inxi, inctum
Potável – potabilis, e
O mais infeliz - infelix (icis)
Agradeço qualquer ajuda. Nossa biblioteca infelizmente dispõe de poucos livros nessa área.
Viana, viana e vianinha
Gostaria de saber qual a origem e significado da palavra viana. Não em associação com o distrito de Viana do Castelo. Apenas como palavra como originou?
Reconhecido.
Laos ou Laus?
Em diversas fontes consultadas encontro Laos e Laus (para o nome do país Rep. de Laus). No Prontuário Ortográfico Moderno, ed. 1997, encontro mesmo a informação seguinte: "O nome do país é Laus e um seu habitante chama-se lau. "Laos" e "laociano" são formas erradas, copiadas do francês Laos e laotien".
Por outro lado, encontro, quer no Pront. ortográfico da língua portuguesa de M. Bergstrom e N. Reis, quer no Dicionário enciclopédico de J. Pedro Machado a indicação de Laos como correcta.
Por me parecer bastante plausível o apotuguesamento referido na obra citada em primeiro lugar, agradecia os vossos comentários.
Possessividade
Existe a palavra "possessividade" em português? Se não, qual o termo para traduzir "possessiveness"?
Convescote
A palavra convescote é a portuguesa para pic-nic ou piquenique? Li, mas já não sei localizar onde, que esta seria a forma vernacular, actualmente já caída em desuso.
Português de São Tomé
Gostaria de saber mais sobre o português falado no arquipélago de São Tomé e Príncipe.
Li que é muito interessante por ter muitas palavras e construções já desusadas em Portugal.
É verdade que todos os são-tomenses falam português? Então é o país africano com a maior porcentagem de falantes de português, não é?
Obrigado.
Intrasmissível
De qual verbo se origina a palavra intransmissível?
